Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "souhaiterais particulièrement vous poser " (Frans → Engels) :

Donc, si vous avez une question particulière à poser au sujet d'un article du projet de loi dont sont en train de parler Joan et ses collègues, faites-le moi savoir, et nous y verrons tout de suite.

So if you have a particular question on a clause that Joan and her colleagues are dealing with, just let me know, and we'll deal with it in quick order.


Il s'agit là plus ou moins de la liasse dont nous avons déjà parlé et je n'entends pas en traiter de façon approfondie à moins que vous ayez des questions particulières à poser.

This is basically the deck we talked about before, and I don't intend to go into it unless you have particular questions.


Auriez-vous une question d'ordre technique particulière à poser? Mon collègue vient juste d'en parler.

It's our view that this particular amendment wouldn't hamper the operation of the bill in a technical sense.


La question que je souhaiterais particulièrement vous poser, Monsieur le Commissaire, relativement à l’étude que vous avez mentionnée sur l’intégration dans la société, est la suivante: cette étude porte-t-elle sur la question de la vie autonome?

What I want to ask you specifically, Commissioner, with regard to the study you mentioned on integration into society: does this study deal with the issue of independent living?


Je souhaiterais toutefois vous poser une question et formuler une demande.

However, I would just like to put one question to you and to make a request.


J'aimerais particulièrement vous poser une question sur vos cimetières nationaux et leurs désignations.

One that I wish to follow up particularly with the questioning is this aspect of your national cemeteries and their designation, in a sense.


[Traduction] Le président: Yvon, je sais que vous aviez des questions particulières à poser, mais cette réunion a été très utile à tout le comité. Au sujet du vote des jeunes, je tiens à vous féliciter de vos efforts auprès des 700 000 jeunes canadiens.

On the matter of the youth vote, I want to commend you for your efforts with respect to the 700,000 young people.


Je souhaiterais toutefois vous poser une question, Monsieur le Commissaire, et j’apprécierais dans la mesure du possible une réponse univoque.

However, Commissioner, there is one question I wish to ask you and I would like an unequivocal response, if that is possible.


Je souhaiterais cependant vous poser encore deux questions concrètes.

However, I should still like to ask you about two specific points.


Quant à moi, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous poser une question, et comme vous me faites l’honneur de me le permettre, de vous la poser à vous personnellement : quel est le critère scientifique qui vous amènerait à nous dire que votre position est démentie et qu’il nous faut changer de politique économique ?

Also, I should like to ask you, Commissioner, as you did me the honour of allowing me to ask you in private: what is the scientific criterion for refuting your position that will make you tell us that our position has been refuted and that we need to change economic policy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais particulièrement vous poser ->

Date index: 2025-09-29
w