Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais d’abord dire " (Frans → Engels) :

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.

- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.


Je souhaiterais d’abord dire quelques mots sur les changements proposés.

First, I should like to say a few words about the changes proposed.


D'abord, je souhaiterais un bien bon retour au comité à ma collègue, mais je trouve assez étrange que pendant son absence les libéraux ont fait des pieds et des mains pour dire que cette question devrait faire l'objet de discussions non pas à ce comité mais plutôt au Comité de l'éthique.

First, I would welcome my colleague back to the committee, but I just find it passing strange that in her absence the Liberals have gone to great lengths to say that this issue should be discussed not at this committee but rather at the ethics committee.


Je souhaiterais tout d’abord dire que le président en exercice du Conseil n’a pas à s’excuser pour son espagnol, que j’estime excellent, tout comme sa volonté de contribuer au partenariat harmonieux entre la Commission, le Conseil et le Parlement.

My comment is that the President-in-Office of the Council has no need to apologise for his Spanish, which I believe to be excellent, as is his will to contribute to the harmonious partnership between the Commission, the Council and Parliament.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d’abord dire que nous déclarons très souvent au sein de cette Assemblée que les consommateurs doivent disposer des mêmes droits que les acteurs économiques et que toutes les parties doivent être entendues.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, firstly, I should like to say that we very often say in this House that consumers must have the same rights as economic operators, and that all sides must be heard. That is what this is about.


Alors que nous parlons de modifications au Code criminel, je tiens tout d'abord à dire que je souhaiterais que nous soyons saisis aujourd'hui des modifications au Code criminel que nous réclamons depuis longtemps.

I want to start out by saying that I wish, by way of talking about amendments to the Criminal Code, that we had before us those amendments to the Criminal Code for which we have been lobbying for such a long time.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord dire que je déplore le ton adopté alors qu'il s'agit d'un travail très ambitieux et très détaillé. Je souhaiterais ne pas m'abaisser au niveau choisi par certains.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I regret the tone that has crept in here, even though we are discussing some very promising and highly detailed work. I would not wish to sink to the level that some of those present have opted for.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, je souhaiterais aborder pendant quelques instants, ou devrais-je dire mettre à jour me semble-t-il une des incohérences manifestes du discours et de la politique gouvernementale, s'agissant du lien qui peut exister et qui doit exister entre la politique commerciale extérieure du Canada et la promotion des droits de la personne.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Mr. Speaker, I would like to raise briefly or should I say provide a brief update on one of the obvious inconsistencies in the discourse and policy of this government, namely the relationship that may, and indeed must, exist between the Canadian foreign policy and human rights promotion.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Je voudrais d'abord dire que je souhaiterais que nous puissions convoquer une autre réunion pour discuter de cette question parce que j'ai été très impressionnée par la qualité de tous vos témoignages.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Let me first say that I wish we could convene another meeting to discuss this issue, because I was very impressed by the quality of all your testimonies.


En matière de réductions d'impôt—et je voudrais parler plus précisément de cette question—je souhaiterais dire tout d'abord que les impôts ne sont pas une mauvaise chose.

I'd like to say that when we start to talk about tax cuts—and I want to specifically touch on that issue—I want to preface my comment by saying that taxes aren't a bad thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais d’abord dire ->

Date index: 2023-06-09
w