Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue zoran " (Frans → Engels) :

Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

This morning I should like to extend a special welcome to our colleague Zoran Milanović, Prime-Minister of Croatia.


Nous allons tout d'abord souhaiter la bienvenue à notre collègue, M. Yvon Godin.

First of all, I want to welcome our colleague, Monsieur Yvon Godin.


Bienvenue à notre réunion. J'aimerais tout particulièrement souhaiter la bienvenue à vous, monsieur le ministre.

In particular, welcome, Mr. Minister.


Chers collègues, à quelques jours du Conseil européen de Nice, je ne peux qu'exprimer le souhait que l'héritage de Gaetano Martino et l'esprit de Messine continuent à être source d'inspiration pour nous tous et tout particulièrement pour tous ceux qui ont la responsabilité des destins de l'avenir de notre continent.

Ladies and gentlemen, a few days away from the European Council in Nice, I can only express the wish that the legacy of Gaetano Martino and the Messina spirit continue to be a source of inspiration for us all, especially all those who are responsible for the future destiny of this continent.


Je souhaite une bienvenue tout particulièrement chaleureuse à notre collègue, le sénateur Carstairs.

I would like to extend a warm welcome to our colleague, Senator Carstairs.


La présidente : Bonjour à tous et à toutes et, plus particulièrement, j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre invitée spéciale, l'honorable Josée Verner.

The Chair: Good afternoon everyone and, in particular, I would like to welcome our special guest, the Honourable Josée Verner.


w