Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "chaleureuse à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accueillons donc très chaleureusement, de notre côté de la Chambre, le projet de loi C-24 qui fait l'objet du débat d'aujourd'hui.

Therefore we on this side of the House welcome Bill C-24, the subject of today's debate.


Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne responsable pour le dialogue social et l'euro, a déclaré: "Je tiens à saluer chaleureusement la Lituanie pour son adhésion à l'euro qui marque l'achèvement du voyage des États baltes vers le cœur politique et économique de. notre continent.

Valdis Dombrovskis, Vice-President of the European Commission responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "I want to warmly welcome Lithuania to the euro. Lithuania's accession marks the completion of the Baltic States' journey back to the political and economic heart of our continent.


Ils viennent pour profiter de notre environnement paisible et pastoral, de nos plages, de notre culture et de notre patrimoine riches ainsi que de l'hospitalité chaleureuse de notre population.

They come to enjoy our peaceful, pastoral environment; our beaches; our rich culture and heritage; and the warm hospitality of our people.


Elle a beaucoup d'expérience à ce poste et nous accueillons donc chaleureusement Carmen, notre nouvelle greffière.

She has a lot of experience in the position, so let's just welcome Carmen as our new clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons chaleureusement remercié notre Présidente, mais nous pouvons aussi adresser un tout grand merci à la présidence du Conseil - et en particulier au Premier ministre belge, M. Verhofstadt - pour les succès engrangés par la présidence, par l'Europe et par nous tous ici à Laeken, avec la déclaration de Laeken.

We have thanked our President, but we must also warmly thank the Council Presidency, and here first and foremost Mr Verhofstadt, the Prime Minister, for the success which you, which Europe, and all of us, achieved in Laeken with the adoption of the Laeken Declaration.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais chaleureusement féliciter notre collègue Langen et me limiter à un domaine qui constitue une situation particulière du service d'intérêt général, à savoir la question de la dimension culturelle dans le domaine audiovisuel et, donc, de la télévision et de la radio publiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to heartily congratulate Mr Langen and will limit myself to just one aspect of a special public provision situation, that is, the cultural dimension in the audio-visual field, in other words public television and radio.


C’est chaleureusement que notre groupe accueille ce rapport. Je pense que la criminalité organisée ne verra pas d’un bon œil l’arrivée de ce rapport.

Our Group welcomes it with open arms, and I do not think that organised crime will receive this report with too much enthusiasm.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord très chaleureusement remercier notre rapporteur pour son rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me thank our rapporteur very warmly for his report.


Les sénateurs se souviendront que, il y a quatre ans, nous avions accueilli chaleureusement à notre tribune Mme Eloyan, qui était présidente du conseil exécutif.

Honourable senators will remember that four years ago we graciously welcomed in our gallery Madam Eloyan, who was the President of the Executive Council.


Je souhaite une bienvenue tout particulièrement chaleureuse à notre collègue, le sénateur Carstairs.

I would like to extend a warm welcome to our colleague, Senator Carstairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureuse à notre ->

Date index: 2022-12-19
w