Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement électronique
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières
Traduction

Traduction de «bienvenue tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme c'est la première fois que le président et le directeur exécutif comparaissent devant le comité, nous leur souhaitons une bienvenue toute particulière.

As this is the first time the chair and the new executive director are attending this committee, we extend to you a very special welcome.


Le pasteur David S. Crook, président, Église adventiste du septième jour: Madame la présidente, je tiens à vous souhaiter une bienvenue toute particulière à vous et aux autres sénateurs.

Pastor David S. Crook, President, Seventh-Day Adventist Church: Madam Chair, I wish to extend a very special welcome to you and to the other senators.


La décision d’augmenter les prêts aux petites et moyennes entreprises de 50 % est tout particulièrement bienvenue.

The decision to increase lending to small and medium-sized enterprises by 50% is particularly welcome.


C’est pourquoi il est particulièrement bienvenu qu’une large majorité de députés des différents groupes politiques ait soutenu ce rapport, qui souligne l’énorme potentiel de création de nouveaux emplois verts et de transformation des emplois existants en emplois verts dans toute l’Europe, et qui formule des recommandations à cette fin.

It is therefore very welcome that a large majority of MEPs from different political groups have supported this report, which highlights the huge potential for creating new green jobs and transforming existing jobs into green jobs across Europe, and which sets out recommendations to this end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Enregistrement électronique] (1535) [Traduction] Le président (L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.)): Bonjour à tous, et bienvenue tout particulièrement à nos témoins des ministères de la Santé et de l'Environnement.

[Recorded by Electronic Apparatus] (1535) [English] The Chair (Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.)): Good afternoon to everybody in this room, and a special word of welcome to our witnesses today from the health and environment departments.


Je souhaite la bienvenue à nos amis roumains et bulgares, quelle que soit leur appartenance politique. Je salue tout particulièrement les personnes qui font partie de mon groupe, mais également celles dont l’opinion est différente. J’espère que nous pourrons faire du bon travail ensemble au sein de ce Parlement, pour le bien de l’Union européenne.

I extend a warm welcome to our friends from Romania and Bulgaria, no matter what their political allegiance: a particularly warm welcome to those who belong to my own group, but a welcome nonetheless to those of differing views, coupled with the hope that we will work well together in this House for the good of the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite commencer par souhaiter la bienvenue à M. Alexander dans son nouveau rôle, tout particulièrement ici, au Parlement.

Mr President, I wish to begin by welcoming Mr Alexander in his new role, especially here in Parliament.


- (SV) Monsieur le Président, je m’adresse tout particulièrement à la présidence portugaise pour souhaiter au Portugal la bienvenue en tant que nouveau pays président le Conseil.

– (SV) Mr President, I would address especially the Portuguese Presidency and welcome Portugal as the new holder of the Presidency of the European Union’s Council of Ministers.


Je souhaite une bienvenue tout particulièrement chaleureuse à notre collègue, le sénateur Carstairs.

I would like to extend a warm welcome to our colleague, Senator Carstairs.


Le président : Bon après-midi, chers collègues, mesdames et messieurs, et bienvenue tout particulièrement à nos témoins, Robert Spitzer et Natalie Poole-Moffatt.

The Chair: Good afternoon, colleagues, ladies and gentlemen, and a special welcome to our witnesses, Robert Spitzer and Natalie Poole-Moffatt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenue tout particulièrement ->

Date index: 2023-12-11
w