Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent que notre comité prenne conscience » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, monsieur le président, je me demande quelles discussions ont actuellement cours au comité chargé de se pencher sur la réforme parlementaire, mais je crois qu'il est temps que notre comité prenne l'initiative de faire en sorte que le Règlement de la Chambre prévoit une disposition décrivant un processus que, selon moi, tout le monde a jugé extrêmement utile et respectueux de notre temps à la Chambre, à savoir le processus des votes app ...[+++]

In that context, Mr. Chair, I don't know what discussions are taking place now at the reforming committee meetings, but I think it's time for this committee to take the initiative to incorporate in the standing orders a process that I think everybody has found extremely helpful and respectful of our time in the House. That's the process of applied votes and whips voting.


Je souhaite que ce comité prenne note de cette opposition afin qu'il ne soit pas tenté de revenir sur cette proposition.

I would like for the committee to take note of this opposition so that it is not tempted to reconsider this proposal.


Avant d’adopter toute décision, je crois qu’il serait souhaitable que notre Assemblée prenne l’initiative d’une conférence stratégique européenne associant les institutions européennes, les États, les syndicats d’auteurs, les bibliothèques, voire les opérateurs de télécommunications publiques, pour élaborer un modèle européen public de numérisation respectant les auteurs, les œuvres, et permettant leur accès au plus grand nombre.

Before making any decisions, I think that Parliament should initiate a European strategic conference bringing together the European institutions, the Member States, authors’ unions, libraries and even public telecommunications operators, to create a European public digitisation model that respects authors and their works and which makes them accessible to as many people as possible.


Je ne connais pas vraiment le but de leur demande, mais j'imagine qu'ils souhaitent que notre comité prenne conscience du lien qui existe entre leur travail et Kyoto, dans le cas de l'ACTU, et pour ce qui est de la Commission des pêcheries des Grands Lacs, je crois qu'il s'agit de leur travail dans le domaine de la protection de l'habitat et de la ressource.

I don't know exactly what is the purpose of their request, but I imagine they would want to make this committee aware of the link between their work and Kyoto, in the case of CUTA, and for the Great Lakes Fishery Commission their work in habitat protection and protection of the resource.


Relais-femmes souhaite que le comité prenne la mesure de l'impact du financement par projet sur la mission des groupes, la qualité de leur travail et les travailleuses.

Relais-femmes would like the committee to assess the impact of project funding on the missions of groups, the quality of their work and on workers.


L'hon. Pierre Pettigrew: C'est absolument l'engagement que je souhaite que notre gouvernement prenne dans le cadre d'un plan de santé où nous nous engagerions d'une manière solide.

Hon. Pierre Pettigrew: Just a minute, I'm getting to that.


Je souhaite que le Conseil prenne conscience de l’impact de ces mesures sur l’économie et l’aménagement du territoire et adopte la directive amendée par le Parlement le 4 décembre dernier et ouvre, au libre choix des États, l’application des taux réduits de TVA à la restauration.

I hope that the Council will be aware of the impact that these measures have on the economy and on land-use planning and adopt the directive amended by Parliament on 4 December 2003 and give Member States the choice to apply reduced rates of VAT to the catering industry.


Il serait souhaitable que la Commission prenne conscience du fait que les efforts des organisations de pêcheurs en particulier - aussi sur le plan international - seront à l’avenir indispensables pour permettre une approche vraiment rigoureuse de la problématique de la pêche.

The Commission would do well to realise that the efforts of fisheries’ producer organisations, in particular – including across borders – will be indispensable to a genuinely rigorous approach to the fisheries issue in the future.


Je souhaite que notre Assemblée en prenne acte et prenne des initiatives fortes à cet égard.

I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


w