Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée prenne » (Français → Anglais) :

Avant d’adopter toute décision, je crois qu’il serait souhaitable que notre Assemblée prenne l’initiative d’une conférence stratégique européenne associant les institutions européennes, les États, les syndicats d’auteurs, les bibliothèques, voire les opérateurs de télécommunications publiques, pour élaborer un modèle européen public de numérisation respectant les auteurs, les œuvres, et permettant leur accès au plus grand nombre.

Before making any decisions, I think that Parliament should initiate a European strategic conference bringing together the European institutions, the Member States, authors’ unions, libraries and even public telecommunications operators, to create a European public digitisation model that respects authors and their works and which makes them accessible to as many people as possible.


Monsieur le Président, comme je viens de le dire, dans l'histoire de notre pays, il n'a jamais été question que le premier ministre prenne la parole chaque année devant l'Assemblée générale des Nations Unies.

Mr. Speaker, as I just said, never under any government has it been the practice of Canadian prime ministers to speak every year at the United Nations General Assembly.


– (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais profiter de ce forum pour que l'on prenne note d'un incident survenu dans notre assemblée ce matin.

– (DE) Mr President, I wish to place on record in this forum an incident that occurred in the chamber this afternoon.


Je souhaite que notre Assemblée en prenne acte et prenne des initiatives fortes à cet égard.

I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.


Le droit de manifestation, le droit de libre circulation sont des droits constitutifs de la citoyenneté européenne et ne peuvent être enfreints sans motifs valables et sans que notre Assemblée ne prenne position et ne proteste.

The right to demonstrate and the freedom of movement are constituent rights of European citizenship and cannot be breached without powerful reasons for doing so and without this House stating its position and protesting.


En ce qui concerne l’autre rapport Corbett, voilà deux ans, Monsieur le Président, que nous attendons et que nous espérons que cette Assemblée prenne enfin position sur le traitement que notre règlement réserve aux non inscrits.

As regards the other Corbett report, Mr President, we have been waiting and calling for two years for this House to get round to adopting a position on the treatment reserved by our Rules of Procedure for the Non-attached Members.


Étant donné tous les témoins que nous avons entendus, étant donné toutes les impressions et toutes les analyses que nous avons assemblées et qui commencent à ressembler à une espèce d'édifice devant nous, la meilleure chose qui pourrait arriver, c'est que le gouvernement fédéral recule sur le projet de loi C-7, qu'il le prenne, qu'il le déchire, qu'il l'envoie dans la poubelle et qu'on arrête de perdre notre temps avec ça, alors qu ...[+++]

In view of all the witnesses we have heard, all the impressions and analyses we have assembled, which are beginning to resemble a kind of building in front of us, the best thing that could happen would be for the government to back down from Bill C-7, take it, destroy it, throw it into the waste basket and stop wasting our time with it, when there are incredible problems to be solved in the communities of the First Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée prenne ->

Date index: 2024-11-11
w