Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement prenne " (Frans → Engels) :

Je suis fier que notre gouvernement prenne des mesures concrètes pour aider les employeurs et les employés canadiens.

I am proud that our government is taking practical measures to help Canadian employers and workers.


Nous avons besoin que notre gouvernement prenne des mesures, ce que nous avons indiqué dans nos recommandations, mais nos perspectives d'avenir dépendent en grande partie de l'évolution des mentalités au sein de notre secteur et de la commercialisation de nouveaux services s'adressant à de nouveaux clients.

While we need action from our government, which we include in our recommendations, much of our future success is dependent on our industry changing perceptions and marketing new services to new customers.


Le sénateur Meighen : La solution est peut-être que notre gouvernement prenne le taureau par les cornes en essayant de changer l'opinion publique et en redonnant des moyens à notre armée.

Senator Meighen: Perhaps the solution lies in our government taking the bull by the horns and getting out a bit in front of public opinion and doing something to restore the capability of our forces.


Il importe que chaque gouvernement prenne de grands engagements nationaux pour améliorer notre compétitivité.

It is important that every government makes significant national pledges to improve our competitive position.


Avant qu’il prenne la parole, permettez-moi, en tant que président de notre groupe, d’informer le Parlement que, ce matin-même, le gouvernement espagnol a nommé M. Jáuregui Atondo au poste de ministre de l’intérieur.

Before he takes the floor, please permit me, as chair of our Group, to inform the House that this morning, Mr Jáuregui Atondo, was appointed by the Spanish Government as its Minister for the Presidency.


Monsieur le Commissaire, le 28 janvier, comme il l’a été souligné, vous serez à Rome pour discuter avec notre gouvernement. Il est essentiel pour l’Italie – et, je crois, pour l’Europe – que la Commission prenne une position très dure pour appuyer le travail de la justice européenne.

Commissioner, on 28 January, when, as has been pointed out, you will be in Rome for discussions with our government, it is essential for Italy – and I believe for Europe – for the Commission to take a very harsh stance in support of the workings of European justice.


Notre groupe préférerait que le Conseil prenne lui-même les décisions qui s'imposent, parce qu'il a plus de compétence et d'autorité que des experts extérieurs dans la perspective d'un système qui n'est pas contrôlé par des gouvernements.

Our group would prefer the Council to take the proper decisions itself, since it is more competent and has more authority than external experts when it comes to a system which is not controlled by governments.


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte ...[+++]

And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initi ...[+++]


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, beaucoup de Canadiens sont indignés par la poursuite des essais nucléaires français dans le Pacifique Sud et exigent que notre gouvernement prenne position.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, many Canadians are outraged by the continuing French nuclear tests in the South Pacific and are demanding our government take a stand.


démocratique, notre gouvernement prenne ses décisions, non pas en consultant le Parlement et la population, non pas en accord avec ses propres lois, mais à la lumière des pressions imposées par d'autres pays? Certains observateurs ont souligné que le manque d'implication du Canada dans les négociations multilatérales du GATT s'expliquait par le fait qu'il considère son secteur culturel comme déjà protégé par l'ALE et l'ALENA.

Some observers noted that Canada's lack of involvement in the GATT multilateral negotiations was due to the fact that it considers its cultural sector as already protected by the FTA and NAFTA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement prenne ->

Date index: 2024-09-03
w