Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent plutôt renforcer " (Frans → Engels) :

Elles souhaitent plutôt renforcer l'apport d'avis scientifiques.

They wanted to improve the availability of scientific advice instead.


renforcer la protection et l'assistance aux migrants vulnérables et bloqués: l'aide vitale et les services d'aide aux migrants seront renforcés le long des routes migratoires afin de répondre aux besoins immédiats en nourriture et en eau, ainsi qu'en soins médicaux et psychosociaux, et de fournir des abris temporaires à environ 60 000 migrants; favoriser les retours volontaires: de nombreux migrants bloqués et vulnérables expriment le souhait de regagner leur pays d'origine plutôt que de poursuivre l ...[+++]

Increase protection and assistance for vulnerable and stranded migrants: life-saving assistance and migrant support services will be strengthened along migration routes to address immediate needs for food and water, medical and psycho-social care, as well as temporary shelter for an estimated 60,000 migrants. Facilitate voluntary return: many stranded and vulnerable migrants express the wish to return home rather than continue their dangerous journeys.


Ils ont plutôt tourné leur attention sur la guerre en Irak et y ont consacré leurs ressources, ce qui, comme nous l'avons vu, a notamment contribué à renforcer, non à affaiblir Al-Qaïda dans la région. Qui sait ce qu'auraient permis d'accomplir au cours des dix dernières années un effort d'édification de l'Afghanistan — formule que nous soutenions et à laquelle nous souhaitions que le Canada souscrive — ainsi que de sérieuses interventions diplomatique ...[+++]

Who knows what a dedicated focus on Afghan nation-building, which we supported at the time and wanted Canada to focus on, serious international diplomatic and foreign policy efforts to engage the neighbourhood, in particular Pakistan, and to help them create a stable Afghanistan and create one out of the ashes, might have accomplished in the last 10 years?


73. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt-cinq, voire vingt-sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

73. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


73. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt-cinq, voire vingt-sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

73. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


12. constate à regret que la Commission, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, n'inscrit pas le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, mais qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt‑cinq, voire les vingt‑sept États membres à l'avenir à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

12. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze the planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


74. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt‑cinq, voire vingt‑sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

74. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze the planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


On souhaite plutôt que le Québec nous aide à renforcer nos communautés.

We would rather see Quebec help us strengthen our communities.


En cette Semaine de désarmement et de sécurité internationale, je souhaite que le Canada renonce à sa participation au projet américain et qu'on se consacre plutôt à faire ce que la communauté internationale attend: la promotion d'un traité international sur la non-militarisation de l'espace et le renforcement des traités et conventions sur le désarmement et la non-prolifération.

During disarmament and international security week, I hope Canada will drop any plans to take part in this U.S. project and focus instead on what the international community expects of it: the promotion of an international treaty on the non-weaponization of space and the strengthening of treaties and conventions on disarmament and nuclear non-proliferation.


Il convient donc de considérer plutôt ces recommandations comme une série de questions que les dirigeants d'une ISC pourraient vouloir examiner avec le Parlement et avec ceux qui souhaitent renforcer le contrôle que celui-ci exerce sur les activités des pouvoirs publics.

Thus these recommendations are best understood as matters which the leadership of an SAI might wish to discuss with the parliament and other supporters of strengthened parliamentary oversight of governmental activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent plutôt renforcer ->

Date index: 2022-05-11
w