Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable que ces réponses soient détaillées " (Frans → Engels) :

3. souhaite que des mesures soient prises afin de garantir que l'ACS contribue équitablement et sensiblement à la création d'emplois et définisse des normes ambitieuses en matière de commerce des services, de manière à offrir des réponses aux principales problématiques du XXI siècle, notamment la crise prolongée de l'emploi dans certains États membres, les inégalités croissantes, le chômage des jeunes et les autres défis sociaux, ainsi qu'afin d'assurer une meilleure protection des normes du travail et environnementales, de combattre toutes les formes de ...[+++]

3. Calls for steps to be taken to ensure that TiSA contributes fairly and significantly to job creation and sets ambitious trade in services standards which cover the main 21st century issues, notably the persisting jobs crisis in some Member States, growing inequalities, youth unemployment and other social challenges, and to promote higher levels of protection of labour and environmental standards, to combat all forms of social dumping and to ensure that the prohibition of discrimination is complied with;


Il est donc souhaitable que ces réponses soient détaillées, qu'elles aillent au-delà des réponses standard données par les États membres, et qu'elles s'enrichissent par exemple des résultats d'enquêtes indépendantes de manière à répondre à une approche plus cohérente de certaines questions.

Accordingly, it is advisable for those answers to be detailed, to go beyond the bounds of the replies submitted by the Member States and, furthermore, to draw on, for example, the findings of independent investigations, in order to reflect a more cogent approach to the individual issues raised.


Je dirais autre chose dans des circonstances différentes, mais je pense que dans ce cas, la meilleure façon de procéder est que vous envoyiez une question détaillée avec tout le contexte et que vous demandiez à ce que les réponses soient transmises à la greffière.

Some circumstances would have me saying differently, but I think in this case the fair thing is for you to initiate a detailed question, providing the background material and asking for answers to be forwarded to the clerk.


C'est ce qu'on demande dans le domaine de l'économie numérique. On souhaite, comme le disait notre collègue M. Lavoie, qu'il y ait une réflexion, que les questions soient posées, que les réponses soient données et que le Canada puisse se doter d'une stratégie d'économie numérique incluant les télécommunications, les technologies de l'information, les applications et le développement de logiciels et des équipements.

We also want Canada to adopt a digital economy strategy that would include telecommunications, information technologies, applications, and software and equipment development.


12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits ...[+++]

12. Acknowledges that safeguards are needed to prevent misuse of the complaints mechanism; recommends, therefore, that anonymous complaints should not be accepted; emphasises, however, that this does not exclude complaints submitted by third parties acting in good faith in the interest of a complainant who may wish to keep his or her identity undisclosed; suggests further that only complaints based on violations of fundamental rights as protected by EU law should be admitted; considers that this should not prevent Frontex from taking account of other information sources concerning alleged fundamental rights violations, including gene ...[+++]


Mon groupe préconise une approche globale et souhaite que nous prenions autant de temps qu’il sera nécessaire, bien que vous nous ayez une fois de plus fourni des réponses très détaillées sur les questions relatives à l’acquis communautaire.

My group favours adopting a thorough approach and taking as much time as necessary, even though you have once again offered very detailed answers to the questions regarding the acquis communautaire.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour souhaiter la bienvenue au nouveau président en exercice du Conseil et surtout le remercier pour sa réponse très détaillée et très complète.

– Mr President, I would like to join in welcoming the President-in-Office and indeed to thank him for a very detailed and comprehensive reply.


Il arrive parfois que ces réponses soient très complexes et qu'elles comportent des pages et des pages d'explications détaillées.

Sometimes they are very thick and consist of pages and pages of lengthy and detailed responses.


Le sénateur Murray : Diriez-vous que votre réponse est, oui, c'est une amélioration par rapport au programme des bourses du millénaire, tout en souhaitant que des changements soient apportés, ou diriez-vous que votre réponse est oui et non?

Senator Murray: Would your answer to the question of whether this is an improvement over the millennium scholarship program be yes, but you want some changes made, or would it be yes and no?


J'aimerais avoir une réponse plus détaillée à donner aux gens pour expliquer pourquoi il n'est pas nécessaire d'attendre que toutes les questions de droits de la personne soient réglées avant de négocier cet accord.

I want a more complete answer so I can respond to people why it is not necessary to wait until all human rights concerns have been addressed before negotiating this agreement.


w