Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Engager
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Grever
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «donner aux gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


Arrangement relatif aux facilités à donner aux marins du commerce pour le traitement des maladies vénériennes

Agreement respecting Facilities to be given to Merchant Seamen for the Treatment of Venereal Disease


Acte pour donner, sous certaines conditions, la garantie de la province, aux obligations contractées par les compagnies de chemins de fer, et pour aider la construction du chemin de fer de Halifax et Québec

An Act to Provide for Affording the Guarantee of the Province to the Bonds of Rail-Way Companies on Certain Conditions, and for Rendering Assistance in the Construction in the Halifax and Québec Rail-Way


Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]

First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut donner aux gens, en tant que consommateurs, des informations appropriées et compréhensibles sur les avantages environnementaux des produits, pour leur permettre de poser des choix qui soutiennent les initiatives des entreprises en faveur de l'environnement.

People, as consumers, need to be given relevant and readily understandable information about a product's environmental credentials if they are to make choices that support environment-friendly initiatives by companies.


Pour l'avenir, il demeure essentiel de maintenir une politique de cohésion effective au niveau européen afin de promouvoir la modernisation et une croissance plus rapide dans les régions moins développées et de donner des emplois productifs à un plus grand nombre de gens à l'échelle de l'Union tout entière.

For the future, it remains essential to maintain an effective policy at European level to promote modernisation and faster growth in the less developed regions and to bring more people into productive employment across the Union as a whole.


La nouvelle proposition aurait pour effet de modifier cinq directives (directive sur l’insolvabilité de l’employeur, directive sur les comités d’entreprise européens, directive sur l’information et la consultation, directive sur les licenciements collectifs, directive sur le transfert d’entreprises) afin de donner aux gens de mer les mêmes droits que leurs collègues à terre.

The new proposal would amend five Directives (Employer Insolvency Directive, European Works Councils Directive, Information and Consultation Directive, Collective Redundancies Directive, Transfer of Undertakings Directive) in order to give seafarers the same rights as their colleagues on-shore.


C’est aussi la raison pour laquelle il faut à tout prix lutter contre les causes du phénomène. Nous devons donner aux gens la possibilité de sortir de la pauvreté, promouvoir des politiques de juste redistribution des richesses, garantir l’accès aux services publics de base et stimuler la création d’emplois accompagnés de droits et d’un salaire décent.

That is also why it is vital to combat the causes of this situation, by creating the conditions for lifting people out of poverty, promoting policies for the fair redistribution of wealth, ensuring access to essential public services, and promoting the creation of jobs with rights and pay levels that afford a decent living.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de l’utilisation toujours plus répandue des technologies de l’information et de la communication, qui envahissent les aspects les plus fondamentaux de notre vie quotidienne, et au vu des chances considérables qu’offrent ces outils, il devient nécessaire de donner aux gens non seulement la possibilité d’utiliser ces outils afin de tirer parti de leur potentiel, mais aussi, et surtout, de leur donner les capacités de se protéger des risques liés à la manipulation, aux omissions ou au caractère incomplet qui caractérisent souvent les informations disponibles sur les réseaux informatiques par rapport aux informations diffusées par les ...[+++]

In view of the ever more widespread use of new information and communication technologies, which pervade even the most basic aspects of our everyday lives, and the huge opportunities that these tools provide, it is becoming necessary for people to have not only the ability to use these tools in order to enjoy their potential benefits but also, and above all, for them to have the ability to protect themselves from the risks of manipulation of information and from the omissions or incompleteness that are often a feature of information found on IT networks as compared with that provided by traditional ...[+++]


La Commission lance la semaine par une conférence au sommet à Bruxelles intitulée « Penser les déplacements pour la mobilité durable » axée sur les moyens de donner aux gens l’occasion de modifier leur comportement en faveur de modes de transport plus durables.

The Commission launches the week with a high-level conference in Brussels, called “Smart Moves for Sustainable Mobility” focusing on how to give people options to change their behaviour to more sustainable means of transport.


Mme Margot Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: “Donner aux gens les moyens de protéger leur environnement est la pierre angulaire d'une politique efficace.

Margot Wallström, Commissioner for the Environment, said: “Empowering people to protect their environment is a cornerstone of effective policymaking.


Si nous pouvons donner aux gens les instruments nécessaires pour anticiper le changement, ce sera au bénéfice de tous et le mot "mondialisation" pourrait perdre son sens péjoratif».

If we can give people the tools to anticipate change, all will gain and the word "globalisation" can lose its stigma».


Nous devons convaincre Israël que sa sécurité sera renforcée, et non affaiblie, si l'on permet à l'économie palestinienne de se développer de façon à donner aux gens une raison de croire en un avenir meilleur.

We need to persuade Israel that its security will be increased, not hampered, by allowing the Palestinian economy to develop so as to give people a reason to hope for a better future.


Ceci montre que nous sommes sérieux, lorsque nous disons que nous voulons donner aux gens davantage d'autonomie en ce qui concerne la Politique structurelle, ainsi qu'un plus grand pouvoir de décision", a souligné la Commissaire.

This shows that we are serious, when we say that we want to give people more autonomy in Structural Policy and greater decision-making power," the Commissioner stressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner aux gens ->

Date index: 2024-03-06
w