Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que nous parvenions enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


J'apprécie certainement que le député veuille faire en sorte que nous parvenions à ce résultat aussitôt que possible.

I certainly appreciate the hon. member's interest in making sure we arrive at that situation just as soon as we can.


Je demande au gouvernement de collaborer avec nous tous, de prendre l'initiative et de faire en sorte que nous trouvions enfin une solution à cette crise.

I ask the government to work together with all of us, to take the lead and ensure that we finally get a solution to this crisis.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Il est important que la Chambre en débatte et l'adopte de sorte que nous puissions enfin avoir un système d'appel pour les réfugiés.

It is important that the House debate and adopt this measure so we can finally get back on track with regard to a refugee appeal system.


Le fait que nous parvenions enfin à cet objectif après onze années est non seulement important pour nous, les députés européens, la Commission et la Cour des comptes, mais également pour l’opinion publique, et donc pour la réputation de l’ensemble du système institutionnel européen.

The fact that we are finally achieving this goal after eleven years is not only important to us, MEPs, the Commission and the Court of Auditors, but also to public opinion, and therefore to the reputation of the entire European institutional system.


Concernant la Constitution, nous vous demandons de prévoir un calendrier afin que nous parvenions enfin à un résultat que tous les pays de l’Union européenne pourront soutenir, car nous sommes fermement convaincus - et je parle ici au nom de la section PPE de notre groupe - que nous avons besoin de la Constitution.

On the constitution, we ask you to draw up a timetable, so that we ultimately arrive at an outcome which all countries of the European Union can support, because we – and here I am speaking for the PPE section of our Group – are firmly convinced that we need the constitution.


J'invite dès lors nos collègues russes à renouer le dialogue avec notre Parlement pour nous traiter de manière équitable et correcte et faire en sorte que nous parvenions enfin à réunir les deux parties dans la perspective d'une solution politique.

I therefore call on our Russian colleagues to resume the dialogue with our Parliament in order to engage with us in an honest and proper way and to ensure that we can ultimately bring the two parties together with a view to reaching a political solution.


Quand ce gouvernement va-t-il approuver ce projet de sorte que nous puissions enfin planifier le remplacement des Sea King?

When will this government give project approval to replacing the Sea King helicopter so that the project office can actually move ahead with planning for a replacement?


Demain, lorsque je rencontrerai les ministres de la Santé de tous les coins du pays, je compte faire en sorte que nous parvenions, si possible, à un consensus sur les questions non encore réglées.

My objective in sitting with health ministers from across Canada tomorrow is to forge, if we can, a consensus approach to the remaining issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que nous parvenions enfin ->

Date index: 2023-07-25
w