Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous parvenions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous allons continuer à travailler dans un état d'esprit constructif jusqu'à ce que nous parvenions à un accord sur les principes essentiels d'un retrait ordonné du Royaume-Uni.

But we will keep working in a constructive spirit until we reach a deal on the essential principles of the UK's orderly withdrawal.


Si ce rapport n'est pas un texte définitif ayant vocation à être adopté par le Conseil européen, je m'attends néanmoins à ce que nous parvenions à une concordance de vues sur les prochaines étapes de l'UEM.

This report is not a final blueprint to be adopted by the European Council but I do expect to reach a common understanding amongst us on the way forward for the EMU.


Si nous ne parvenions pas à nous entendre sur les modalités, ce ne serait pas seulement une déception; ce serait aussi une immense injustice vis-à-vis des pays en développement et des peuples que nous représentons les uns et les autres.

Failure to reach an agreement on the modalities would however not just be frustrating. It would also do a huge injustice to both the developing countries and the people that we respectively represent.


Abordant pour la première fois hors de Bruxelles la révision a mi-parcours, M. Fischler a indiqué que «notre politique agricole» [était] vouée à l'échec» si nous ne parvenions pas à répondre aux «attentes multiples» des citoyens à l'égard de l'agriculture.

Speaking for the first time on the mid-term review outside of Brussels, Mr. Fischler stated, "our agricultural policy is doomed to fail" if we fail to respond to society's "manifold expectations" of agriculture".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'il est très important - et nous l'avons tous souligné ici - que nous parvenions à une solution qui, comme l'a déclaré M. Sterckx, dont je soutiens l'opinion, n'est pas la solution idéale, mais représente, pour le moins, un pas en avant et évite de nouveaux conflits avec des pays tiers.

I believe that it is very important – and everybody here has said so – that today we find a solution, which, as Mr Sterckx said, and I agree with him, is not the ideal solution, but which at least represents a step forward and prevents further clashes with third countries.


Il est, dès lors, utile de s'arrêter pour faire le point de la situation afin que la Commission puisse apporter des réponses plus rapides, que nous parvenions autant que possible à une uniformité des dispositions relatives aux divers fonds, que nous poursuivions sur la voie de l'assouplissement de la bureaucratie en responsabilisant davantage les régions et les communautés locales par la fourniture de supports de consultation, que les mécanismes de désengagement automatique soient accélérés afin de permettre un réengagement rapide des fonds, qu'un compte rendu ponctuel et précis soit fait chaque année pour pouvoir passer, en connaissance ...[+++]

It is therefore appropriate to pause and take stock of the situation in order to enable the Commission to provide responses more quickly, to achieve uniformity of provisions on the different funds as quickly as possible, to ensure that we progress along the road of streamlining bureaucracy – making increasing numbers of regions and local communities accountable and providing them with consultancy services – and to speed up the automatic decommitment mechanisms so as to allow swift reallocation of funds and the drawing up of an annual detailed, specific report which will make it possible to proceed with full knowledge of the facts from ev ...[+++]


Il est extrêmement important que nous parlions de sécurité, et que lorsque nous en parlons, nous parvenions, sur cette question, à une vision commune.

It is incredibly important that we talk about safety, on which we can arrive at a common view.


Au nom du groupe du parti populaire européen, je voudrais exprimer ici notre attente que le gouvernement italien, dans lequel nous avons une confiance totale, apporte sa contribution pour que nous parvenions finalement à un accord.

On behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, I would like to say that we expect that the Italian government, in which we have the greatest confidence, will help to ensure that we can finally reach an agreement.


Ce que j'attends de ce Conseil, c'est que nous parvenions à un accord sur notre approche, et aussi, ce qui est beaucoup plus important encore, à des engagements opérationnels précis pour que cet accord puisse se traduire en actes.

Ladies and Gentlemen, what I expect from this Summit is agreement on our approach and, more vitally, precise operational commitments to translate it into action.


Et si nous parvenions également à bannir des rues d'Autriche la figure de « Herr Karl » et tout ce qu'il incarne et à le reléguer définitivement au magasin des accessoires d'après-guerre aux theatres, l'Autriche moderne du 21ème siècle aurait accompli un grand pas.

If we could also banish the "Herr Karl" figure and all that it represents from the heads of the Austrians and consign him to the stage of the theatres as a prop of the post-war era, we would be doing modern-day Austria a great favour.


w