Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondage dont il ressort très clairement » (Français → Anglais) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, a déclaré à ce sujet: «Un point ressort très clairement de l'évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent: la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté politique.

EU Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "Looking at the results achieved so far, one thing is very clear: relocation works if the political will is there.


Il ressort très clairement de ces deux rapports que, dans la plupart des États membres, un processus de désindustrialisation est en cours.

It is clear from the two reports that a process of de‑industrialisation is going on in most EU Member States.


La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.

Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.


– (DE) Monsieur le Président, s’il y a une chose qui ressort très clairement de ce débat au sein du Parlement européen, c’est que nous ne sommes pas neutres dans ce conflit.

– (DE) Mr President, this debate here in the European Parliament makes one thing clear, and that is that we are not neutral when it comes to this conflict.


J'ai récemment réalisé un sondage dont il ressort très clairement que les jeunes qui pratiquent un sport ne consomment pas de drogue ni d'alcool.

I have recently made a public opinion poll which makes it very clear that young people engaged in sport do not use drugs and alcohol.


Ce qui ressort très clairement du rapport, et j’insiste sur ce point, c’est le message selon lequel les principes humanitaires, le droit humanitaire international et la protection de l’espace humanitaire doivent être au centre de notre action dans le cadre du consensus.

I want to stress that what comes very clearly out of the report is the message that humanitarian principles, international humanitarian law and protection of the humanitarian space have to be at the centre of our action on the consensus.


Cette nécessité ressort très clairement des données fournies par la Commission: d’après celles-ci, on estime à 9,3 millions de tonnes la quantité d’équipements électriques et électroniques (EEE) vendus chaque année dans la seule Union européenne.

This requirement is made clear from Commission data, which shows that, every year, in the EU alone, an estimated 9.3 million tonnes of electrical and electronic equipment (EEE) are sold.


Selon le même raisonnement, l'initiative à l'examen reprend des mécanismes existants - procédures de droits d'accès aux fichiers ADN automatisés, systèmes automatisés d'identification dactyloscopique et données sur l'immatriculation des véhicules - et les dote, dans certaines circonstances et à certaines conditions, d'effets opérant au-delà des frontières, ce qui, comme il ressort très clairement de l'analyse du texte, nécessite un rapprochement des réglementations nationales pertinentes.

By the same token, the initiative under consideration takes existing mechanisms - procedures for access rights to automated DNA files, automated dactyloscopic identification systems and vehicle registration data - and, in certain circumstances, subject to specified conditions, affords them cross-border effect, which, as is abundantly clear from an analysis of the text, requires approximation of the relevant national rules.


La volonté de surmonter les faiblesses du passé, en plaçant la sécurité alimentaire en tête de liste des priorités de l'Union européenne, ressort très clairement de notre proposition d'établir l'Autorité alimentaire européenne et de fixer les procédures en matière de denrées alimentaires.

The drive towards overcoming the weaknesses of the past, placing food safety firmly at the top of the EU agenda, is most evident in our Proposal establishing the European Food Authority and laying down procedures in matters of food.


Les politiciens qui oeuvrent à Ottawa ont opté pour la permissivité, contrairement à la population, comme en font foi les opinions recueillies au cours du sondage effectué par les jeunes et le point de vue des gens que je rencontre tous les jours dans des foires commerciales, dans des clubs, des organisations ou dans les écoles. D'après ce que les gens me disent, il ressort très clairement que le système politi ...[+++]

The politicians who have come to Ottawa have been going down the fork of permissiveness, whereas society as reflected in the comments gathered by the young people in this survey and comments made by people I come across daily, whether it is at trade fairs I attend or clubs or organizations or in our schools, as people come up to me and communicate to me it is very clear that people who come to this House historically have been co-opted by the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondage dont il ressort très clairement ->

Date index: 2022-11-19
w