Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Barrette
Barrette de sondage
Buchille
Capacité à témoigner
Carotte
Carotte de sondage
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Forage d'exploration
Forage de recherche
Forage de reconnaissance
Forage exploratoire
Forage sauvage
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gallup
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Puits d'exploration
Puits sauvage
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Sondage d'exploration
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage en contrebas
Sondage ionosphérique en contrebas
Sondage ionosphérique par en bas
Sondage par le dessous
Sondage sauvage
Sondage vertical
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction
éprouvette

Traduction de «témoignent les sondages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


sondage en contrebas | sondage ionosphérique en contrebas | sondage ionosphérique par en bas | sondage par le dessous | sondage vertical

bottomside ionospheric sounding | bottomside sounding


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


forage d'exploration (1) | puits d'exploration (2) | forage sauvage (3) | forage de recherche (4) | forage de reconnaissance (5) | sondage d'exploration (6) | sondage sauvage (7) | forage exploratoire (8) | puits sauvage (9)

wildcat | wild cat | wildcat well


carotte | carotte de sondage | barrette de sondage | barrette | buchille | éprouvette

increment core | core
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.

Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.


La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.

Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.


J’espère que, comme en témoignent les sondages, la population islandaise se prononcera en faveur de ce dernier lors du référendum qui se tiendra dans trois jours, et qu’il sera ainsi mis fin au litige bilatéral qui entrave le processus des négociations d’adhésion à l’UE.

I hope that, as indicated by the surveys, the Icelandic population will decide to support it in the referendum to be held in three days’ time, thereby ensuring that this bilateral dispute disappears from the negotiation process for accession to the EU.


Cette initiative est d’autant plus importante que les sondages témoignent du soutien des Islandais à la poursuite des négociations d’adhésion.

This is all the more important as opinion polls indicate Icelanders’ support for continuing the accession negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intéressant d’observer les résultats des derniers sondages qui témoignent d’un soutien accru de la société civile à la poursuite des négociations d’adhésion et d’une confiance renforcée envers le Parlement européen.

Worthy of note are the recent results of public opinion polls, which showed a rise in the support of society for continuing the accession negotiations and increased trust in the European Parliament.


En dépit des sondages d’opinion témoignant de l’hostilité de la majorité des Croates envers une adhésion à l’UE, il est considéré comme acquis que le référendum aura une issue positive.

Despite opinion-poll evidence of majority opposition to EU membership, a positive outcome of the referendum is taken for granted.


Ces mesures bénéficient clairement du soutien de l’opinion publique, comme en témoignent les sondages d'opinions réalisés à ce jour.

Such action has clear public support, as shown by opinion polls carried out thus far.


Et c'est une question qui préoccupait aussi une forte majorité de dirigeants d'entreprise canadiens qui, comme en témoigne un sondage du Financial Post datant d'avril 2007, voyaient l'augmentation des conversations à des fiducies de revenu comme étant:

This is a concern that was shared, as revealed in an April 2007 Financial Post poll, by a strong majority of Canadian business leaders who saw the rising trust conversions as:


Pour la grande majorité des citoyens de l'UE, l'accès aux services de fourniture d'électricité est satisfaisant, comme en témoignent les données récentes d'un sondage Eurobaromètre et d'une étude de satisfaction du consommateur[34].

For the large majority of EU citizens, access to electricity supply services is satisfactory. This is evidenced by recent data coming from a Eurobarometer poll and a consumer satisfaction study[34].


Pour la grande majorité des citoyens de l'UE, l'accès aux services de fourniture d'électricité est satisfaisant, comme en témoignent les données récentes d'un sondage Eurobaromètre et d'une étude de satisfaction du consommateur[34].

For the large majority of EU citizens, access to electricity supply services is satisfactory. This is evidenced by recent data coming from a Eurobarometer poll and a consumer satisfaction study[34].




D'autres ont cherché : gallup     accorder l'exécution en nature     barrette     barrette de sondage     buchille     capacité à témoigner     carotte     carotte de sondage     citer à comparaître pour témoigner     constituer une sûreté     devoir de témoigner     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     forage d'exploration     forage de recherche     forage de reconnaissance     forage exploratoire     forage sauvage     fournir une contrepartie     habileté à témoigner     obligation de témoigner     obligation de témoigner en justice     prononcer un jugement     puits d'exploration     puits sauvage     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     sommer de comparaître pour témoigner     sondage d'exploration     sondage d'opinion     sondage d'opinion politique     sondage d'écoute     sondage en contrebas     sondage ionosphérique en contrebas     sondage ionosphérique par en bas     sondage par le dessous     sondage sauvage     sondage vertical     témoigner     témoigner hors serment     témoigner oralement     témoigner sous serment     témoigner à l'audience     témoigner à l'instruction     éprouvette     témoignent les sondages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignent les sondages ->

Date index: 2025-03-15
w