La Commission a considéré que l'incidence, sur le marché intérieur, de l'octroi de périodes de transition pour l'alignement du niveau de l'accise sur les cigarettes, quoique non négligeable en soi, sera probablement limitée par rapport à l'ensemble des problèmes qu'entraînent les disparités que connaît l'Union européenne dans ce domaine.
The Commission considered that the impact on the internal market of granting transitional periods in the area of excise duties on cigarettes, although not insignificant in itself, is likely to be limited in relation to the overall problems following from existing differences in the EU.