Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOL; BO
Bolivie
Cas où la décision sera négative
Etat plurinational de Bolivie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
L'État plurinational de Bolivie
La Bolivie
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Paresseux tridactyle de Bolivie
Perdant quoi qu'on fasse
République de Bolivie
État plurinational de Bolivie

Traduction de «bolivie sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Republic of Bolivia ]


Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Plurinational State of Bolivia | Republic of Bolivia ]


la Bolivie | l'État plurinational de Bolivie

Bolivia | Plurinational State of Bolivia


Etat plurinational de Bolivie | Bolivie [ BOL; BO | BOL; BO ]

Plurinational State of Bolivia | Bolivia [ BOL; BO | BOL; BO ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette première opération de la BEI en Bolivie sera cofinancée par la CAF (Corporación Andina de Fomento).

The project – the EIB’s first operation in Bolivia – will be cofinanced by CAF (the Development Bank of Latin America).


Le reste sera affecté à parts égales à trois fonds locaux qui faciliteront l’établissement de partenariats avec le secteur privé aux fins de la mise sur pied de projets de développement durable en Bolivie, en Colombie et au Pérou (i) A034537-001 = Bolivie = 18 391 $; A034537-002 = Colombie = 0 $; A034537-003 = Pérou = 27 125 $ (ii) A034537-001 = Bolivie = 2011; A034537-002 = Colombie = S.O.; A034537-003 = Pérou = 2011 (iii) et (iv) A034537-001 = Bolivie = coordonnateur local de la RSE, à La Paz; A034537-002 = Colombie = S.O.; A034537-003 = Pérou = c ...[+++]

The remaining funding will be allocated equally to three local funds that will foster partnerships with the private sector for sustainable development projects in Bolivia, Colombia and Peru. With regard to (b)(i), for A034537-001, Bolivia, the amount was $18,391; for A034537-002, Colombia, it was $0; and for A034537-003, Peru, it was $27,125.


Le protocole de Kyoto pourrait encore être prolongé, ce qui est positif: la pression sera grande à Durban l’année prochaine, compte tenu de l’expiration prochaine du seul accord contraignant sur le changement climatique, mais il est capital que l’accord conclu à Copenhague devienne un document officiel des Nations unies, puisqu’il est soutenu par tous les pays, à l’exception de la Bolivie.

The Kyoto Protocol could still be extended, which is positive: there will be a lot of pressure in Durban next year, given that the only binding agreement on climate change will be expiring, but it is very important that the agreement reached in Copenhagen now becomes an official United Nations document, as it is supported by all countries except Bolivia.


Ainsi, le profil de développement approprié sera garanti pour tous les programmes nationaux, que ce soit, par exemple, pour le Bénin, le Bangladesh ou la Bolivie.

That way, the appropriate development profile will be ensured to all country programmes, whether with, for example, Benin, Bangladesh or Bolivia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous félicitons également de l’avancée significative réalisée dans le cadre des négociations pour l’accord multipartite avec le Pérou et la Colombie. Nous sommes convaincus que, le moment venu, il sera possible de trouver une formule adéquate et intelligente pour permettre l’intégration de l’Équateur et laisser la porte ouverte à la Bolivie.

We also welcome the significant step forward of concluding the negotiations on the multi-party agreement with Peru and Colombia, and we trust that, when the time comes, a good, intelligent formula can be shaped that will allow for the desired incorporation of Ecuador, and that we will also leave the doors open, always open, to Bolivia.


La mise en œuvre d’un tel soutien est malheureusement limitée tant que la Bolivie sera aux prises avec la crise actuelle.

There is, unfortunately, only limited scope for such support to be implemented while Bolivia is gripped by its present crisis.


Parallèlement, nous exprimons notre solidarité au peuple de Bolivie et de l’ensemble de l’Amérique latine, ainsi que notre ferme conviction que cette récente victoire ne sera pas la dernière.

At the same time, we express our solidarity with the people of Bolivia and the whole of Latin America and our steadfast conviction that the recent victory will not be the last.


La majeure partie de ce dispositif d'aide humanitaire (€1 million) sera allouée au Pérou, le solde de €300.000 étant destiné à la Bolivie.

The main component of this humanitarian aid package (€1 million) will be allocated to Peru, while the remaining €300,000 will be provided for Bolivia.


Le Protocole d'accord sera appliqué conformément à la Convention Cadre sur l'Exécution de l'Aide Financière et Technique et de la Coopération Économique, signée à La Paz en février 1999, qui établit les modalités de gestion des programmes et des projets financés par la Communauté européenne en faveur de la Bolivie.

The Memorandum of Understanding will be applied according to the Framework Agreement on the Implementation of Financial and Technical Aid and Economic Co-operation, signed in La Paz in February 1999, which establishes the methods of management of the programmes and projects financed by the EC in Bolivia.


L'Université Andine Simon Bolivar, avec son personnel et ses locaux à La Paz et Sucre (Bolivie) sera chargée de la gestion et de la coordination des activités qui seront périodiquement soumises à un Comité formé de hautes personnalités scientifiques et industrielles (cinq andins et quatre européens).

The Simon Bolivar Andean University, with its staff and buildings at La Paz and Sucre (Bolivia), will be responsible for the management and coordination of activities, and will report periodically to a committee of high-level scientific and industrial personalities (five Andean and five European).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolivie sera ->

Date index: 2022-09-16
w