Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son importance stratégique sera considérablement renforcée » (Français → Anglais) :

La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

The European science week will be greatly enhanced by linking national science weeks, and conversely national science weeks will be boosted by the organisation of events on a European scale.


En tout état de cause, l’EFSI financera des projets dans l’ensemble de l’UE. L’assistance technique sera considérablement renforcée pour que tous les pays puissent présenter des projets bien conçus, viables et susceptibles d’attirer les investissements.

In any event, EFSI will finance projects across the EU and technical assistance will be stepped up significantly to ensure that all countries can present well-constructed, viable and investible projects.


L'analyse stratégique de la politique européenne de voisinage (PEV) effectuée l'année dernière a dégagé certains domaines dans lesquels cette politique pouvait être considérablement renforcée.

The strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) that was undertaken last year identified areas where the policy can be considerably strengthened.


Þ Mesures d'incitation: tout sera mis en œuvre pour que la coopération sur les questions relatives au retour, à la réadmission et à la réintégration s’inscrive dans une politique équilibrée et consolidée de l’UE à l'égard des pays tiers concernés, reposant sur des intérêts communs, liés par exemple à des dispositions renforcées en matière de mobilité et dans d’autres domaines stratégiques, tels que le commerce, les entreprises et l ...[+++]

Þ Incentives: Care will be taken to ensure that cooperation on return, readmission and reintegration issues is part of a balanced and consolidated EU policy towards a non-EU country, based on shared interest, e.g. linked to enhanced mobility provisions and other policy areas such as trade, enterprise and industry.


Dans le septième programme-cadre, la recherche sur la numérisation, la conservation numérique et l’accès au contenu culturel sera considérablement renforcée, notamment à travers un réseau de centres de compétence dans les domaines de la numérisation et de la conservation (2007), et de 2005 à 2008, le programme eContentplus contribuera à raison de 60 millions d’euros aux efforts visant à rendre les collections et les services numéri ...[+++]

Under the seventh framework programme (FP7), the research on digitisation, digital preservation and access to cultural content will be considerably stepped up, inter alia through a network of Centres of Competence in the fields of digitisation and preservation (2007), and between 2005 and 2008, the eContentplus programme will contribute €60 million towards making national digital collections and services interoperable and facilitating multilingual access and use of cultural material.


Les relations entre l’UE et la Chine se sont considérablement renforcées ces dernières années (notamment depuis l’adoption d'un nouveau document stratégique de la Commission relatif à la Chine, intitulé «Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature», et depuis la publication, en 2003, du premier document de politique générale sur l'Union européenne jamais publié par la Chine).

EU-China relations have strengthened considerably in recent years, (particularly since the adoption of a new Commission strategy document on China “A maturing partnership: common interests and challenges in EU-China relations” and China’s first ever policy paper on the EU in 2003).


Instituées en 1975, les relations UE-Chine se sont considérablement renforcées ces dernières années, en particulier depuis l'adoption d'un nouveau document stratégique de la Commission relatif à la Chine (Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature) et depuis la publication, en 2003, du premier document de politique générale sur l'Union européenne jamais publié par la Chine.

Established in 1975, EU-China relations have strengthened considerably in recent years, particularly since the adoption of a new Commission strategy document on China (A maturing partnership: common interests and challenges in EU-China relations) and China’s first ever policy paper on the EU in 2003.


Etant donné l'importance stratégique qui sera prise à l'avenir par le gaz naturel, une approche novatrice s'impose dans la mesure où il n'existe actuellement aucun cadre communautaire qui harmonise les mesures qui doivent garantir un niveau minimum de sécurité des approvisionnements gaziers de l'Union européenne.

Given the strategic importance that natural gas will assume in the future, an innovative approach is required insofar as there is currently no Community framework for harmonisation of the measures which will guarantee a minimum level of security of gas supplies in the European Union.


La coordination avec EUREKA sera renforcée pour améliorer la cohérence stratégique et la complémentarité des financements, en particulier dans les domaines thématiques prioritaires.

Coordination with EUREKA will be strengthened to improve strategic coherence and complementarity of funding, in particular in the thematic priority areas.


La confiance de l'Union européenne à cet égard sera considérablement renforcée par une résolution rapide de la question de la Cour d'Appel suprême.

EU confidence in this will be greatly enhanced by an early resulution of the Final Court of Appeal issue.


w