Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu culturel numérique
ICCCN
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé
Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

Traduction de «contenu culturel sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé [ ICCCN | Initiative de numérisation du contenu culturel canadien ]

Canadian Digital Cultural Content Initiative




Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

A Gateway to Canadian Cultural Content Online
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si Radio-Canada, la très grande Radio-Canada, nous présente un plan d'action disant que, dans les cinq prochaines années, elle va s'assurer d'avoir un contenu culturel X, Y et Z pour les francophones hors Québec, si les budgets sont coupés, on ne sera pas capable de le faire respecter.

Even though the CBC, the great CBC, submits a work plan stating that it will ensure X, Y and Z cultural programming over the next five years for francophones outside Quebec, it will not be able to implement that plan if budgets are cut.


8. Le conseil d'administration de l'EIT sera assisté d'un comité d'experts universitaires chargés de superviser le contenu des programmes, les critères de qualité afférents et leurs aspects sociaux et culturels.

8. The Governing Board of the EIT will be assisted by a Committee of academic experts, whose role will be to provide oversight on the content of the programmes, their quality criteria and their social and cultural aspects.


Dans le septième programme-cadre, la recherche sur la numérisation, la conservation numérique et l’accès au contenu culturel sera considérablement renforcée, notamment à travers un réseau de centres de compétence dans les domaines de la numérisation et de la conservation (2007), et de 2005 à 2008, le programme eContentplus contribuera à raison de 60 millions d’euros aux efforts visant à rendre les collections et les services numériques nationaux interopérables et à faciliter l’accès et l’utilisation multilingues du matériel culturel.

Under the seventh framework programme (FP7), the research on digitisation, digital preservation and access to cultural content will be considerably stepped up, inter alia through a network of Centres of Competence in the fields of digitisation and preservation (2007), and between 2005 and 2008, the eContentplus programme will contribute €60 million towards making national digital collections and services interoperable and facilitating multilingual access and use of cultural material.


Le rôle vital du gouvernement fédéral sera de financer ces initiatives axées sur les nouveaux médias pour s’assurer que le contenu culturel canadien jouit d’une forte présence dans ces nouveaux supports.

It will be the vital role of the federal government to fund these new media initiatives to ensure Canadian cultural content has a strong presence within these new formats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie tout d'abord que le fonds sera enrichi avec du contenu supplémentaire provenant de différents types d'institutions culturelles.

This means first and foremost that more content from various types of cultural institutions will be added.


Cela signifie tout d'abord que le fonds sera enrichi avec du contenu supplémentaire provenant de différents types d'institutions culturelles.

This means first and foremost that more content from various types of cultural institutions will be added.


Au cours de la seconde phase, un soutien sera accordé en vue de réunir les entreprises et personnes concernées, comme les fournisseurs de contenu , les organes de réglementation et d'autoréglementation, les organisations de classification de logiciels et de contenus internet et les associations de consommateurs, afin de créer les conditions propices à l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes de classification qui soient faciles à comprendre et utiliser par les fournisseurs de contenu et les consommateurs, fournissent aux parents ...[+++]

During the second phase, support will be given to bringing together the industries and parties concerned such as content providers, regulatory and self-regulatory bodies, software and Internet rating organisations and consumer associations, in order to foster conditions propitious for developing and implementing rating systems which are easy for content providers and for consumers to understand and use, which provide European parents and educators with the necessary information to make decisions in accordance with their cultural and linguistic valu ...[+++]


Dans une première étape, un appel à propositions sera lancé pour une action préparatoire qui identifiera les organismes «multiplicateurs» ainsi que les canaux, médias et contenu les plus appropriés pour atteindre le public cible, préparera le matériel de base, l'adaptera aux spécificités linguistiques et culturelles et prendra en compte les résultats des projets de démonstration de la ligne d'action n° 2, lesquels constitueront une ...[+++]

In the first phase a call for proposals will be launched for a preparatory action which will identify multiplier organisations and the most appropriate channels, media and content to reach the target audience, prepare basic material, adapt it for linguistic and cultural specificities and take account of the results of demonstration projects under action line 2, which will make an important contribution to the content of awareness actions.


Ce que vous constaterez, si vous ne le constatez pas déjà, c'est qu'en fait, le contenu culturel sera l'un des principaux éléments du commerce électronique.

I think what you are going to see, and what you are already seeing, in fact, is that cultural content will be one of the major players in e-commerce.


Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopération administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - une coopération dans le domaine de la propriété intel ...[+++]

They clearly stressed: - the need for a restructuring of culture-related industries such as publishing, recording, the cinema and the audiovisual sector; - the importance of administrative and legal cooperation with a view to bringing their national legislation closer to European Union law, as indicated in the White Paper which will be brought out in the course of this week; - the concern for protection and appreciation of the cultural heritage, including the prevention of illicit trade in works of art. I also noted the importance attached by our partners to the following points: - cooperation in the area of intellectual property and e ...[+++]




D'autres ont cherché : contenu culturel numérique     contenu culturel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu culturel sera ->

Date index: 2023-05-16
w