Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera considérablement renforcée » (Français → Anglais) :

La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

The European science week will be greatly enhanced by linking national science weeks, and conversely national science weeks will be boosted by the organisation of events on a European scale.


En tout état de cause, l’EFSI financera des projets dans l’ensemble de l’UE. L’assistance technique sera considérablement renforcée pour que tous les pays puissent présenter des projets bien conçus, viables et susceptibles d’attirer les investissements.

In any event, EFSI will finance projects across the EU and technical assistance will be stepped up significantly to ensure that all countries can present well-constructed, viable and investible projects.


Si c'est effectivement ce qu'ils font, alors notre cause sera considérablement renforcée par la présence des Européens, grâce à la masse démographique qu'ils représentent et à leur vif intérêt pour le changement climatique et la pollution transfrontalière.

If they do, then our cause will of course be considerably strengthened by the presence of the Europeans, because of the population mass they offer and their keen interest on both items, namely climate change and transboundary pollution.


Avec les changements que nous proposons, suite à vos audiences, nous avons la conviction que la Loi sur la concurrence sera considérablement renforcée et améliorée.

With the changes we have proposed, as a result of your hearings, we are convinced the Competition Act will be significantly strengthened and improved.


12. Le fait qu'il n'y ait plus qu'une seule lecture modifie sensiblement sa nature et son importance stratégique sera considérablement renforcée.

12. The fact that there is only one reading significantly alters the nature of that reading and considerably increases its strategic importance.


Dans le septième programme-cadre, la recherche sur la numérisation, la conservation numérique et l’accès au contenu culturel sera considérablement renforcée, notamment à travers un réseau de centres de compétence dans les domaines de la numérisation et de la conservation (2007), et de 2005 à 2008, le programme eContentplus contribuera à raison de 60 millions d’euros aux efforts visant à rendre les collections et les services numériques nationaux interopérables et à faciliter l’accès et l’utilisation multilingues du matériel culturel.

Under the seventh framework programme (FP7), the research on digitisation, digital preservation and access to cultural content will be considerably stepped up, inter alia through a network of Centres of Competence in the fields of digitisation and preservation (2007), and between 2005 and 2008, the eContentplus programme will contribute €60 million towards making national digital collections and services interoperable and facilitating multilingual access and use of cultural material.


La communication sera considérablement renforcée lorsque l’Europe contribuera à créer de l’emploi et à offrir une perspective d’avenir en matière d’économie, qu’elle aidera à renforcer la sécurité et qu’elle parviendra à engranger des résultats dans ces domaines.

Communication will be tremendously enhanced when Europe contributes to employment, to a prospect for the future for the economy, when Europe helps reinforce security and if Europe succeeds in achieving results in these areas.


La sécurité juridique sera considérablement renforcée par la création d'un système judiciaire centralisé qui garantira la qualité et la cohérence de la jurisprudence relative aux brevets communautaires.

Legal certainty will be considerably reinforced by the creation of a centralized judicial system which will guarantee the quality and coherence of case law relating to Community patents.


Quant à la légitimité de la direction d'Europol, elle sera considérablement renforcée aux yeux de l'opinion publique si le Parlement européen participe à sa désignation de manière adéquate.

The legitimacy of Europol's management will also be visibly enhanced in the eyes of the public if the European Parliament is appropriately involved in its appointment.


La confiance de l'Union européenne à cet égard sera considérablement renforcée par une résolution rapide de la question de la Cour d'Appel suprême.

EU confidence in this will be greatly enhanced by an early resulution of the Final Court of Appeal issue.


w