Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son ensemble demeure très fragile " (Frans → Engels) :

La confiance commence à être restaurée, même si elle demeure très fragile.

Trust has started to be regained, even though it remains very fragile.


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Les donateurs européens qui figurent parmi les États membres ayant une longue tradition d’aide bilatérale demeurent très enclins à assurer une forte représentation bilatérale dans le système humanitaire international, qui bénéficie d’un soutien ferme de l’ensemble de l’UE.

EU donors amongst the Member States with a long tradition of bilateral aid retain a keen interest in ensuring strong bilateral representation in the international humanitarian system, which the EU as a whole firmly supports.


Toutefois, ce plan d'action demeure très fragile.

However, the action plan is still very fragile.


En outre, nous savons que l'économie mondiale demeure très fragile et que cette fragilité s'est accentuée avec les développements récents concernant l'économie en Europe.

We also know that the global economy remains highly fragile, and all the more so due to the recent economic developments in Europe.


Voilà des signes positifs, mais trop de Canadiens sont toujours à la recherche d'emploi, et la reprise économique mondiale demeure très fragile.

These are positive signs, but too many Canadians are still looking for employment and the global economic recovery remains very fragile.


En effet, cette crise aura de profondes incidences sur le marché du travail au cours des années à venir. Bien que certaines données indiquent une reprise dans certains secteurs, la situation économique demeure très fragile dans la plupart des États membres.

Although we have some data pointing to a recovery for some activities in the EU, the economic situation in the great majority of Member States still remains very fragile.


Cette discussion sur la Somalie arrive à point nommé, car la situation du pays et de la région dans son ensemble demeure très fragile.

The discussion today on Somalia is timely, as the situation of the country and the region as a whole remains very fragile.


Dans le nord, l’État de droit demeure très fragile, et le déploiement de la mission EULEX dans cette région améliorera considérablement la situation sur le terrain.

In the north, the rule of law remains very fragile and the deployment of the EULEX mission in that region will considerably improve the situation on the ground.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, qu'il me soit permis de citer François Dupuis, économiste principal du Mouvement Desjardins, qui disait: «Bien que l'environnement sur la scène financière se soit stabilisé au cours des derniers jours, il ne faudra pas perdre de vue que la situation demeure très fragile.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, allow me to quote François Dupuis, the senior economist of the Mouvement Desjardins, who said “While the financial context has stabilized in recent days, we must not forget that the situation remains highly volatile.


w