Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Ballon de très longue durée
Composant à très longue durée de vie
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Syndrome cérébral
Travaux de très courte durée
Très durable
Très longue durée
VLE - Très courte durée
Valeur TLV courte durée
Valeur TLV à court terme
Valeur TLV-STEL
Vols de très longue durée
à l'examen masse abdominale très dure
état confusionnel

Traduction de «durée demeure très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée [ valeur TLV courte durée | VLE - Très courte durée | valeur TLV-STEL | concentration tolérable pour une exposition de courte durée | valeur TLV à court terme ]

Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit [ Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




à l'examen : masse abdominale très dure

O/E - abdominal mass-very hard


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


composant à très longue durée de vie

very long life component


vols de très longue durée

Long Range Operations | LROPS [Abbr.]


ballon de très longue durée

Ultra-Long Duration Balloon | ULDB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


De même, le chômage de longue durée, avec 0,7% de taux global et 0,8% pour les femmes, demeure très faible.

Also long term unemployment was with 0.7% overall and 0.8% for women very low.


Le chômage de longue durée est également très préoccupant, puisqu'il demeure à 59,1% en 2002.

Also the rate of long-term unemployment causes serious concern since it stands, in 2002, at 59.1%.


Même si l'harmonisation de la durée des licences au niveau de la Communauté est souhaitable dans le principe, elle n'en demeure pas moins un processus très compliqué qui, selon la Commission, ne constitue pas une action urgente dans le domaine des communications 3G.

While a harmonised licence duration at Community level is desirable in principle, this represents a very complex process that is not in the view of the Commission an urgent action in the 3G context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, ces facteurs n'agissent pas à l'intérieur. Une des études que j'ai lue démontrait que les pesticides peuvent demeurer très longtemps dans les tapis, ce qui contribue à augmenter la durée d'exposition aux pesticides.

A few studies I read, one in particular, showed that pesticides can last in carpets for a very long time. What this contributes to is a longer exposure to pesticides.


Ces règles n'empêchent pas de recourir à des déficits contra‑cycliques tant que le déficit structurel sur la durée du cycle économique est équilibré, ou tout au moins tant qu'il demeure très limi.

They do not prevent countercyclical deficits as long as the structural deficit over the economic cycle is balanced, or at least remains very small.


Par ailleurs, le chômage de longue durée demeure très important, touchant près d’un chômeur sur trois, et le niveau de formation de ces populations reste relativement faible (40 % ont un niveau d’étude équivalent ou inférieur au certificat d’étude, contre 22 % dans le reste de l’agglomération.

Long-term unemployment also remains high, affecting almost one unemployed person in three, and levels of education are still relatively low (40% have reached a level equivalent to or below the primary leaving certificate, compared with 22% in the rest of the urban area).


En France, l'ensemble des mesures actives pour l'emploi touchait, en 1999, 25,5% de l'ensemble des chômeurs -ce qui est relativement peu, le chômage de longue durée demeurant très élevé (900.000 en 2000).

In France, the overall active measures for employment in 1999 accounted for 25.5% of the unemployed population, which is little, given that the long‑term unemployment rate is still very high, 900 000 in 2000.


Il demeure toutefois très clair que le choix de la voie législative ne devrait pas priver les pouvoirs publics de la marge de manœuvre dont ils ont besoin pour choisir le meilleur partenaire privé et pour, si nécessaire, procéder à des ajustements de la concession sur la durée, conformément aux objectifs visés par le partenariat à long terme du PPP.

It remains very clear, however, that the choice of the legislative path should not deprive the public authorities of the room for manoeuvre that they need in order to choose the best private partner and, if necessary, to adjust the concession over time, in line with the objectives targeted by the partnership for the long-term future of the PPP.


Pendant toute la durée du processus, le ministère de la Justice est demeuré en communication constante avec les hauts fonctionnaires des ministères provinciaux et territoriaux de la Justice. Les contacts se sont faits de façon continue et ont été très productifs.

Throughout the process the Department of Justice has been in continuous contact with senior officials of provincial and territorial ministries of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée demeure très ->

Date index: 2022-07-26
w