Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son déficit moyen devrait tomber » (Français → Anglais) :

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, s'est également exprimé: «L'économie de la zone euro croît à son rythme le plus rapide depuis dix ans, et son déficit moyen devrait tomber sous les 1 % du PIB l'an prochain, alors qu'il dépassait les 6 % en 2010.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "The euro area economy is growing at its fastest pace in ten years and its average deficit is set to fall below 1% of GDP next year, from over 6% in 2010.


Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89,3 %, 2018: 87,2 %).

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endetteme ...[+++]

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Au niveau budgétaire, le taux de déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber à 1,9 % cette année, contre un pic de 6,1 % en 2010, grâce notamment à la reprise qui se poursuit.

On the fiscal side, the aggregate deficit level in the euro area is set to fall to 1.9% this year, down from a peak of 6.1% in 2010, helped also by the ongoing recovery.


D. considérant que le déficit moyen dans la zone euro était de - 2,6 % du PIB en 2005 et de - 2 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à - 1,5 % en 2007; considérant que la différence de taux de déficit approchait les 9 points de pourcentage en 2005 et 2006 et qu'elle devrait tomber à environ 7 points de pourcentage en 2007,

D. whereas the average deficit for the euro area was -2,6% of GDP in 2005 and around −2,0% in 2006 and is projected to fall to -1,5% in 2007; whereas the spread in the deficit ratio was close to 9 percentage points in 2005 and 2006 and is projected to fall to around 7 percentage points in 2007,


D. considérant que le déficit moyen dans la zone euro était de - 2,6 % du PIB en 2005 et de - 2 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à - 1,5 % en 2007; considérant que la différence de taux de déficit approchait les 9 points de pourcentage en 2005 et 2006 et qu'elle devrait tomber à environ 7 points de pourcentage en 2007,

D. whereas the average deficit for the euro area was -2,6% of GDP in 2005 and around −2,0% in 2006 and is projected to fall to -1,5% in 2007; whereas the spread in the deficit ratio was close to 9 percentage points in 2005 and 2006 and is projected to fall to around 7 percentage points in 2007,


D. considérant que le déficit moyen dans la zone euro était de - 2,6 % du PIB en 2005 et de - 2 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à - 1,5 % en 2007; considérant que la différence de taux de déficit approchait les 9 points de pourcentage en 2005 et 2006 et qu'elle devrait tomber à environ 7 points de pourcentage en 2007,

D. whereas the average deficit for the euro area was -2,6 % of GDP in 2005 and around -2,0 % in 2006 and is projected to fall to -1.5 % in 2007; whereas the spread in the deficit ratio was close to 9 percentage points in 2005 and 2006 and is projected to fall to around 7 percentage points in 2007,


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassait 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à la valeur de référenc ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6% in 2005 and around 69,4% in 2006 and is projected to fall to 68% in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60% for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007 et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,

F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6% (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1% (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7% (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,


Dans le même temps, l'inflation ne devrait pas tomber en dessous de 2% en 2003 et le déficit public devrait atteindre 1,9% du PIB dans l'UE (et 2,3% dans la zone euro).

At the same time, inflation is estimated not to fall below 2% in 2003 and government deficit is expected to widen to 1.9% of GDP in the EU (and 2.3% in the Euro area).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son déficit moyen devrait tomber ->

Date index: 2024-05-25
w