Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre intr.
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Succomber à
Tomber sous le coup de
Tomber sous le coup des procédures de licenciement
Tomber sous le vent
être compris dans
être en proie à
être gagné par

Vertaling van "devrait tomber sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


tomber sous le coup des procédures de licenciement

be subject to lay-off procedures


abattre intr. | tomber sous le vent

fall off | fall off the wind | pay off | cast off | drift away


être gagné par [ succomber à | être en proie à | tomber sous le coup de ]

be overcome by [ be overcome with ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, s'est également exprimé: «L'économie de la zone euro croît à son rythme le plus rapide depuis dix ans, et son déficit moyen devrait tomber sous les 1 % du PIB l'an prochain, alors qu'il dépassait les 6 % en 2010.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "The euro area economy is growing at its fastest pace in ten years and its average deficit is set to fall below 1% of GDP next year, from over 6% in 2010.


Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endettement continueront à baisser graduellement tant dans la zone euro que dans l’ensemble de l’Union.

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Les économies de tous les États membres devraient connaître la croissance l'année prochaine — quoique de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017 et les perspectives budgétaires continuent de s'améliorer étant donné que le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette au PIB continueront à baisser graduellement à la fois dans la zone euro et dans l'ensemble de l'UE.

The economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Cette expansion, entreprise en 2007, devrait être terminée en 2014, année du centième anniversaire du canal. il devrait tomber sous le sens que les activités liées à cette expansion offrent de nombreuses possibilités aux entreprises Canadiennes, particulièrement celles des technologie de l'environnement, des projets d'immobilisation, du perfectionnement du capital humain, des matériaux de construction et de la technologie maritime, qui sont particulièrement bien placées pour profiter de cet ambitieux projet.

This expansion, which began in 2007, is scheduled to be completed by 2014 which will mark the 100th anniversary of the canal. It should be obvious that activities related to the ongoing expansion of the Panama Canal provide many opportunities for Canadian companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on se fonde sur un taux de croissance du PIB de 3,3 % en 2005 et 2006, comme projeté par les services de la Commission dans leurs prévisions de l'automne 2004, et en supposant que le déficit se chiffre à 5,5 % du PIB en 2004 et que le budget 2005 soit pleinement exécuté, le déficit devrait tomber à 3,6 % du PIB en 2005 et, grâce aux nouvelles mesures d'ajustement, passer sous la barre des 3 % du PIB en 2006.

On the basis of a GDP growth rate of 3.3% in both 2005 and 2006, as projected by the Commission services in the autumn 2004 forecasts, and assuming that the deficit outcome in 2004 is 5.5% of GDP and that the budget for 2005 is fully implemented, the deficit should fall to 3.6% of GDP in 2005 and, with the further adjustment measures, to below the 3% of GDP reference value in 2006.


Sous l’effet combiné de l’assainissement budgétaire et du redémarrage progressif de l’économie, le déficit budgétaire devrait tomber à 2,6 % du PIB en 2005, puis à 2,1 % en 2006 et à 1,9 % en 2007.

The budget deficit would fall to 2.6% of GDP in 2005 and 2.1 and 1.9% of GDP in 2006 and 2007 respectively, reflecting the combined effect of fiscal consolidation and the expected gradual economic upturn.


À mon avis, une liste positive limitée de délits devrait tomber sous le coup du mandat d'arrêt européen.

In my view, a restricted, positive list of criminal offences should fall under the European arrest warrant.


La dette publique brute qui s'établissait à 61,8% du PIB devrait tombergèrement sous la valeur de référence de 60% en 2002 puis se réduire encore à 52,1% en 2005.

The government gross debt is expected to decrease from 61.8% of GDP to slightly below the 60% reference value in 2002 and further to 52.1% in 2005.


Pendant la même période, la dette devrait tomber à 55,3% du PIB et passer ainsi sous la valeur de référence de 60% en 2002.

During the same period, the debt ratio is expected to decline to 55.3% of GDP, falling below the 60% reference value in 2002.


Certains ont avancé l'argument que, par exemple, quelqu'un qui conduit un camion pour le compte d'un grand magasin de détail devrait tomber sous le coup de la législation en vigueur pour le temps de travail dans les commerces de détail, et que seuls les vrais transporteurs devraient tomber sous le coup de la législation relative au secteur des transports.

The case was argued that, for instance, somebody driving a lorry for a large retail store should be included in retail-type legislation for working time, and only genuine transport workers are now going to fall exclusively within the transport sector.




Anderen hebben gezocht naar : abattre intr     entrer dans     entrer dans le domaine     rentrer dans     rentrer dans le domaine     succomber à     tomber sous le coup     tomber sous le vent     être compris dans     être en proie à     être gagné par     devrait tomber sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait tomber sous ->

Date index: 2022-03-02
w