Je rappelle aux honorables sénateurs, dont certains ne sont pas membres réguliers de
ce comité, que nous sommes parvenus à un consensus, lors de
notre dernière réunion du 9 mai, afin de demander pour la deuxième fois la rétroaction des provinces et territoires. Après cela, il a été convenu
que nous procéderions une bonne fois pour toutes à l'étude article par article le mercred
i 6 juin 2007, soit aujourd'hui même. ...[+++]
I remind honourable senators, some of whom are not regular members of this committee, that a consensus was reached during our last meeting on May 9 to seek out for a second time the commentary from the provinces and territories and, subsequent to that, we would conduct our clause-by-clause examination on Wednesday, June 6, 2007, " for certain" .