Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes néanmoins conscients » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de comprendre tout ce qu'il implique, nous n'avons peut-être pas tous eu le temps de faire des recherches, d'assister à toutes les réunions et de participer comme auraient pu le faire des bureaucrates. Néanmoins, nous sommes certainement conscients de l'importance de ce projet de loi et nous craignons les effets de certains articles.

In terms of being able to understand all of its implications, maybe not all of us have the time to do the research and attend all of the meetings and provide all of the input that the bureaucrats would like; nevertheless we are certainly aware of the important nature of this legislation and some of the specific clauses that do cause us concern.


Néanmoins, j'ajouterais que nous sommes tous conscients des relations difficiles qui ont existé, depuis une centaine d'années, entre les nations européennes qui pratiquent la pêche et le Canada et nos communautés côtières.

But I want to also add that we're all aware of the history over the past 100 or so years of the difficult relationship between European fishing nations and Canada, our coastal communities.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que les négociations ACP se poursuivent lentement et que la réforme du commerce mondial, qui devrait également avoir le mérite de revitaliser le multilatéralisme dans le commerce mondial, est en train de faiblir.

We are aware, however, that the ACP negotiations are proceeding slowly and that the reform of world trade, which would also have the merit of revitalising multilateralism in world trade, is flagging.


Malgré l’action de Frontex, nous sommes néanmoins conscients que l’afflux d’immigrés se poursuivra, que nous soyons tout à fait disposés ou pas à la contrôler: c’est notre volonté qui est demandée ici, et non une législation, car la Commission et le Conseil se sont opposés à une directive unique sur les conditions d’admission légale dans l’UE.

In spite of Frontex, however, we are aware that the influx of immigration will continue regardless of whether we are completely willing to control it: it is our willingness and not legislation that we require, because the Commission and the Council have decided against a single directive on legal conditions for entry to the EU.


Nous sommes néanmoins conscients qu’il s’agit simplement d’une nouvelle déclaration d’intention de la part du Parlement qui contredit les politiques déjà mises en place, lesquelles, dans certains cas, sapent l’égalité des droits et exacerbent la discrimination, par exemple sur le marché du travail.

We are aware, however, that it is merely another statement of intent on Parliament’s part, at variance with the policies already put in place, which, in some cases, are undermining equal rights and exacerbating discrimination, for example in the labour market.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que certaines parties de la résolution concernent un domaine couvert par le titre IV du traité CE et ne s’appliquent par conséquent pas au Danemark (voir le protocole sur la position du Danemark).

We are, however, aware of the fact that parts of the resolution concern an area covered by Title IV of the EC Treaty and do not therefore apply to Denmark, cf. the protocol on Denmark’s position.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que la décision du Conseil relève du titre IV du traité instituant l’Union européenne et ne s’applique pas au Danemark (cf. protocole sur la position du Danemark).

We are nonetheless aware of the fact that the Council decision is covered by Title IV of the Treaty establishing the EU and does not apply to Denmark, cf. the Protocol on Denmark’s Position.


Dans ces observations, nous avons dit que, bien que nous soyons conscients que l'accord prévoit un règlement des revendications qui se recoupent et que nous le comprenons, nous sommes néanmoins préoccupés et nous prions instamment le gouvernement et les parties intéressées de mener des négociations rapides et ininterrompues en vue d'aboutir au règlement de ces revendications.

In our observation we said that although we are aware and understand the equity which exists in the agreement to provide for a settlement of overlap claims, we are nonetheless concerned and urge the government and the parties to negotiate expeditiously and continuously in the prospect of the settlement of those claims.


Nous sommes néanmoins conscients de l'impossibilité de donner suite à toutes les demandes puisque les besoins humanitaires sont énormes et que diverses restrictions nous sont imposées par le règlement financier de la Commission qui, en tant qu'institution publique, doit veiller au bon usage des deniers apportés par le contribuable européen.

We realize none the less that not every request can be met: humanitarian aid needs are enormous and we must abide by the limits of the Financial Regulation, since the Commission, as a public-sector institution, must ensure that the European taxpayer's money is properly used.


Néanmoins, nous sommes très conscients du fait que, lorsque vous discutez de ces substances, vous devez tenir compte de tous les aspects sociaux, environnementaux et économiques qui s'y rattachent.

We will help you chew in any way we can'. ' However, we are very cognizant of the fact that when you talk about any of these substances, there are social, environmental and economic aspects rolled into it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes néanmoins conscients ->

Date index: 2023-02-21
w