Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes néanmoins conscients » (Français → Anglais) :

En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes conscients des efforts accomplis par l'Azerbaïdjan pour accroître sa résilience, en particulier en matière de diversification de son économie, et nous sommes prêts à soutenir l'émergence de nouveaux acteurs économiques et sociaux afin de contribuer à la création d'une société diverse, forte et inclusive en Azerbaïdjan.

"We see Azerbaijan's efforts to enhance its resilience, in particular to diversify its economy, and we stand ready to support the emergence of new economic and social actors to help create a diverse, strong and inclusive society in Azerbaijan.


En général, ce domaine est légèrement mieux développé que dans les PAN 2001; néanmoins, nous sommes encore loin d'un système d'indicateurs qui pourrait permettre de suivre l'évolution au niveau national.

In general, this area is slightly better developed than in the 2001 NAPs; however, we are still far from a system of indicators which could really allow the monitoring of progress at national level.


Nous sommes conscients qu'ensemble, nous pouvons promouvoir la prospérité et la durabilité sur notre territoire et au-delà.

It is one that recognises that together we can promote prosperity and sustainability at home and abroad.


Nous, Européens, avons une mission importante et néanmoins difficile à accomplir ensemble, et nous n'en sommes encore qu'aux prémices.

We have an important but difficult work to accomplish together in Europe and we are at the beginning of a long journey.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que les négociations ACP se poursuivent lentement et que la réforme du commerce mondial, qui devrait également avoir le mérite de revitaliser le multilatéralisme dans le commerce mondial, est en train de faiblir.

We are aware, however, that the ACP negotiations are proceeding slowly and that the reform of world trade, which would also have the merit of revitalising multilateralism in world trade, is flagging.


Malgré l’action de Frontex, nous sommes néanmoins conscients que l’afflux d’immigrés se poursuivra, que nous soyons tout à fait disposés ou pas à la contrôler: c’est notre volonté qui est demandée ici, et non une législation, car la Commission et le Conseil se sont opposés à une directive unique sur les conditions d’admission légale dans l’UE.

In spite of Frontex, however, we are aware that the influx of immigration will continue regardless of whether we are completely willing to control it: it is our willingness and not legislation that we require, because the Commission and the Council have decided against a single directive on legal conditions for entry to the EU.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que certaines parties de la résolution concernent un domaine couvert par le titre IV du traité CE et ne s’appliquent par conséquent pas au Danemark (voir le protocole sur la position du Danemark).

We are, however, aware of the fact that parts of the resolution concern an area covered by Title IV of the EC Treaty and do not therefore apply to Denmark, cf. the protocol on Denmark’s position.


Nous sommes néanmoins conscients du fait que la décision du Conseil relève du titre IV du traité instituant l’Union européenne et ne s’applique pas au Danemark (cf. protocole sur la position du Danemark).

We are nonetheless aware of the fact that the Council decision is covered by Title IV of the Treaty establishing the EU and does not apply to Denmark, cf. the Protocol on Denmark’s Position.


Nous sommes néanmoins conscients que le problème est plus large et nous avons pris diverses initiatives pour asseoir autour de la table les professionnels, les administrations et les organisations humanitaires.

Nonetheless, we are aware of the fact that there is more to the problem than that and we have taken various initiatives to sit down and discuss the matter with the industry, administrations and humanitarian organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes néanmoins conscients ->

Date index: 2021-06-15
w