Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donc aucunement convaincus " (Frans → Engels) :

Nous ne sommes donc aucunement convaincus que la réévaluation après un an, même si cela réduit le fardeau administratif, sera bénéfique pour le processus.

We are therefore not at all convinced that a review after one year would help the process, even if it does reduce the administrative burden.


Toutefois, pour calculer le delta IHH résultant de la concentration, il suffit de soustraire du carré de la somme des parts de marché des parties à la concentration (autrement dit, le carré de la part de marché de l'entité issue de la concentration) la somme des carrés de chaque part de marché des parties (étant donné que les parts de marché de tous les autres concurrents sur le marché restent inchangées et n'ont donc aucune incidence su ...[+++]

However, in order to calculate the HHI delta resulting from the concentration, it is sufficient to subtract from the square of the sum of the market shares of the parties to the concentration (in other words, the square of the merged entity's market share post-concentration) the sum of the squares of the parties' individual market shares (since the market shares of all other competitors in the market remain unchanged and thus do not influence the result of the equation).


Nous sommes donc fermement convaincus de la nécessité d’augmenter considérablement le budget de l’ICIS.

Thus, we believe strongly that CIHI’s budget must be augmented considerably.


Certains opérateurs et fabricants sont moins convaincus du bien-fondé des autorisations spécifiques pour l'utilisation des ressources de numérotation, faisant valoir que dans la mesure où les plans de numérotation sont gérés correctement, il n'y a aucune pénurie et que l'emploi des autorisations spécifiques n'est donc pas justifié.

Some operators and manufacturers were less convinced that specific authorisations were justified for the use of numbering resources, arguing that as long as numbering plans were properly managed, there was no scarcity and thus no justification for specific authorisations.


Nous croyons au principe de reconnaissance mutuelle et sommes donc pleinement convaincus que les États membres sont capables de prendre des décisions sages et réfléchies.

We believe in the principle of mutual recognition and consequently have every confidence that the Member States are capable of taking wise and well-considered decisions.


Nous sommes donc convaincus, et nous en débattrons à nouveau en première lecture, que les dépenses initiales reflètent cette priorité que nous avons définie. Nous sommes d’accord avec l’accent mis par le rapporteur sur la question du multilinguisme et des bâtiments. Il s’agit de questions auxquelles nous avons toujours accordé la priorité, mais en termes d’accent législatif.

We therefore believe, and we shall debate this again at first reading, that the initial expenditure reflects this priority of ours and we agree with the rapporteur’s emphasis on the question of multilingualism and buildings, issues to which we have always given serious priority, but in terms of the emphasis on legislation.


La Commission le doit aussi à elle-même, au vu des défis à relever par l’Union européenne et des importantes tâches de gestion qu’elle entreprend, ainsi qu’au vu du budget 2009 qui comme vous le savez ne présente aucun nouveau point. Nous sommes donc convaincus que la Commission peut accomplir ses tâches avec brio à condition de prendre les mesures appropriées et d'effectuer les changements nécessaires au sein de l'administration.

The Commission also owes it to itself, as given the challenges facing the EU and the important management tasks it is undertaking, we believe that – also in view of the 2009 budget, which as you know does not provide for any new items – it can succeed with those tasks only if it also embarks on the appropriate measures and changes within the administration.


Nous sommes donc passablement convaincus, monsieur le président, qu'il serait très difficile de faire du projet de loi C-7 une mesure qui mériterait notre appui.

So we're comfortable, Mr. Chair, that there's very little that can be done to make Bill C-7 worthy of our support.


Nous sommes donc profondément convaincus que la question de l'appartenance à une zone régionale et à des circonscriptions délimitées par la dynamique qui rejoint les municipalités est le sens profond de notre intervention dans ce projet de loi C-18 (1640) Deuxièmement, dans une thématique d'avenir, c'est d'abord localement qu'un axe de développement est identifié aux potentiels naturel et culturel des MRC et qu'un autre est identifié à la protection de l'environnement.

Hence, we truly believe that people should feel they belong to their region and that ridings should be defined according to common interests shared by municipalities. That basically explains our position on Bill C-18 (1640) Second, in any forward looking approach, it is primarily at the local level that development policy can be defined based on natural and cultural assets of the RCMs and on environmental protection.


Nous savons que la moyenne des prévisions du secteur privé constitue l'une des meilleures prévisions qu'il est possible d'obtenir sur le marché aux fins de la planification; nous sommes donc fermement convaincus qu'il s'agit d'un bon point de départ pour la planification budgétaire.

We know the average of private sector forecasts is one of the best forecasts you can choose in the market to do planning, so we strongly believe it is a good base to start from when it comes time to do fiscal planning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc aucunement convaincus ->

Date index: 2022-06-09
w