Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes donc fermement » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc fermement convaincus que les lois ne devraient être modifiées que s'il est prouvé qu'elles ne sont pas efficaces ou si elles ne sont pas conformes à la politique gouvernementale générale et à la situation économique.

So we strongly believe the law should only be changed where it is seen to be not working or where it is not in line with general public policy and the economic environment.


Nous sommes donc fermement convaincus de la nécessité d’augmenter considérablement le budget de l’ICIS.

Thus, we believe strongly that CIHI’s budget must be augmented considerably.


Nous sommes donc ravis que l’Union ait soutenu fermement notre décision, soulignant la valeur du principe de solidarité.

We are therefore pleased that the Union has strongly supported our decision, emphasising the value of the principle of solidarity.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’ ...[+++]

We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have been, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fuel, a proposal which was agreed recently by the IMO and will certainly improve the outcome or consequences ...[+++]


Je suis donc fermement convaincu que nous ne sommes pas simplement polis lorsque nous disons dans ce rapport que "le Parlement européen souligne la détermination et la continuité des efforts consentis par les autorités estoniennes dans leurs préparatifs pour l’adhésion au cours de toute la période de transition".

I am therefore firmly convinced that we are not just being polite when we say in the report that ‘the European Parliament stresses the determination and continuity in efforts made by the Estonian authorities in carrying out the preparations for accession throughout the whole period of transition’.


Je suis donc fermement convaincu que nous ne sommes pas simplement polis lorsque nous disons dans ce rapport que "le Parlement européen souligne la détermination et la continuité des efforts consentis par les autorités estoniennes dans leurs préparatifs pour l’adhésion au cours de toute la période de transition".

I am therefore firmly convinced that we are not just being polite when we say in the report that ‘the European Parliament stresses the determination and continuity in efforts made by the Estonian authorities in carrying out the preparations for accession throughout the whole period of transition’.


Nous savons que la moyenne des prévisions du secteur privé constitue l'une des meilleures prévisions qu'il est possible d'obtenir sur le marché aux fins de la planification; nous sommes donc fermement convaincus qu'il s'agit d'un bon point de départ pour la planification budgétaire.

We know the average of private sector forecasts is one of the best forecasts you can choose in the market to do planning, so we strongly believe it is a good base to start from when it comes time to do fiscal planning.


C'est pourquoi le Canada a besoin d'un système commercial international fondé sur des règles. Comme gouvernement, nous sommes donc très fermement engagés à contribuer à la mise en place d'un système à la fois plus efficace, plus sûr et plus prévisible.

So, Canada needs a rules-based international trading system and, as a government, we are completely committed to helping build a better, more secure and more predictable system.


Une enquête réalisée en avril 2002 a permis d’estimer qu’entre 500 000 et 750 000 systèmes satellitaires au Canada captent des signaux satellitaires non autorisés des États‑Unis(3). L’industrie de la radiodiffusion canadienne soutient que cela lui occasionne un manque à gagner annuel de 400 millions de dollars, somme qui pourrait servir à créer des émissions canadiennes et à améliorer la capacité de distribution et l’accès à des services en langues étrangères(4). L’industrie de la radiodiffusion appuie donc fermement ce projet ...[+++]

A survey completed in April 2002 estimated that between 500,000 and 750,000 satellite systems in Canada receive unauthorized U.S. satellite signals (3) The Canadian broadcasting industry asserts that this represents an annual loss of $400 million to the industry that could be used to create Canadian programming and to expand distribution capacity and access to foreign language services (4) The broadcasting industry is understandably very supportive of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc fermement ->

Date index: 2024-12-13
w