Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes au palier municipal nous sentons » (Français → Anglais) :

Nous qui sommes au palier municipal nous sentons parfois un peu délaissés puisque nous ne sommes même pas invités à nous asseoir à la table.

We at the municipal level sometimes feel like the third cousins who are not even at the table.


Par conséquent, nous établissons un équilibre entre l’utilisation des outils à notre disposition pour garantir que nous sommes capables de montrer quand nous sentons très fortement que cela a été violé, et l’utilisation de ces outils en combinaison avec la volonté que nous avons et la disponibilité que nous avons pour soutenir ces ONG, notamment celles qui sont actives dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

Therefore, we strike a balance between using the tools at our disposal to ensure that we are able to demonstrate when we feel very strongly that this has been violated, and using those tools – combined with the willingness that we have and the availability that we have – to support those NGOs, in particular, those that are active in the field of anti-discrimination.


Nous apprécions sincèrement cette aide en faveur de la République slovaque: nous en sommes reconnaissants et nous nous sentons redevables.

We truly appreciate this assistance to the Slovak Republic: we are grateful for it and feel beholden.


Nous en sommes contents, car nous nous sentons moins seuls, mais il y a 150, peut-être 200 personnes, alors que l’Europe élargie comptera 300 à 350 millions d’habitants.

We are pleased about this, as we feel less alone, but there are 150, maybe 200 people here, whereas an enlarged Europe will comprise between 300 and 350 million inhabitants.


Sommes-nous responsables ou nous sentons-nous responsables pour avoir collectivement participé à une tragédie?

Are we or are we not responsible or feeling responsible for collectively having been part of a tragedy?


- Monsieur le Président, nous nous réjouissions d'entendre le Président en exercice du Conseil, M. le Président Jacques Chirac, à un moment où, nous le sentons bien, la crise européenne est profonde, et nous voulons savoir où nous en sommes.

– (FR) Mr President, we are delighted with what Mr Chirac, the President-in-Office of the Council, has said at a time when we have the strong feeling that there is a deep crisis in Europe and when we would like to know where we stand.


Nous nous trouvons dans une phase difficile, cruciale même, parce que nous sommes ou nous nous sentons en ce moment très fragiles et très faibles, au moment où nous nous préparons à l'indépendance qui représente une nouvelle vie pour notre population.

We are in a difficult, even crucial phase, because at the moment we are, or we feel that we are, very fragile and weak in terms of preparing ourselves for an independence that represents a new life for our people.


M. Loeppky: L'un des avantages d'une force policière nationale est qu'elle a des services policiers à quatre paliers différents: le palier municipal où, grâce à des contrats, nous offrons nos services à des collectivités comme Moncton, Surrey et Hamilton; le palier provincial, dans huit des dix provinces et les territoires; le palier national, où nous sommes la force de police nationale e ...[+++]

Mr. Loeppky: One of the strengths of a national police force is that we provide a policing service at four different levels: at the municipal level, where we provide contract services tocommunities like Moncton, Surrey, Hamilton; at the provincial level in eight out of the ten provinces and the territories; at the national level, where we are the national force and we have a big component of people committed to the federal mandate; and, of course, a ...[+++]


Nous allons alors nous retrouver—et je reprends la perspective d'un électeur de n'importe quelle province—avec un palier municipal, un palier provincial, un palier fédéral et, par dessus tout cela, un palier sénatorial.

We will end up with—and here I return to my role as a voter in any one of the provinces—a municipal, a provincial, a federal and, on top of it all, a senatorial level.


Troisièmement, si nous acceptons l'hypothèse selon laquelle le Québec constitue un palier de gouvernement qui a le droit de décider par lui-même de son sort, il nous faudra tenir compte du troisième palier de gouvernement, soit le palier municipal constitué d'entités urbaines, de villes comme celle de Montréal o ...[+++]

Third, if we were to move with the assumption that Quebec is a level of government that has a right to decide on its own what happens to it, we would have to look at the third level of government, the municipal governments in Quebec in urban settings or urban cities such as the city of Montreal and other cities in western Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes au palier municipal nous sentons ->

Date index: 2021-06-20
w