Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions techniques elles-mêmes seront " (Frans → Engels) :

La meilleure solution consiste donc à faire en sorte que l'entente financière, quelle qu'elle soit, reflète la capacité de la Première nation, permet à la Première nation de réaliser ce qu'elle essaie de réaliser, et garantit au ministère que les risques associés à la prestation des programmes par les Premières nations elles-mêmes seront bien gérés.

So the best of all worlds is to make sure that whatever funding arrangement you have reflects the capacity of the first nation, enables the first nation to achieve what they're trying to achieve, and satisfies the department that the risks in having first nations administer their programs will be well managed.


Il est certain que les exemptions actuelles en matière d’utilisation équitable ne s’appliquent pas forcément au contournement des mesures techniques, même à des fins d’étude, de recherche ou de reproduction à titre privé, parce qu’un tel contournement n’est pas expressément considéré comme une violation du droit d’auteur(10). C’est pourquoi ces dispositions peuvent être vues comme protégeant les mesures techniques ...[+++]

Indeed, current fair dealing exemptions may not apply to circumvention of technological measures, even for purposes of private study, research or private copying because circumvention of technological measures is not expressly considered an infringement of copyright (10) For this reason, these provisions could be perceived as protecting the technological measures themselves or the copyright holder’s business model rather than copyright in the work (11)


Dès lors, les objectifs de PCH 2 devraient également intégrer et stimuler des stratégies RDI visant à trouver, si possible, des substituts convenables ou des matériaux en alternative, ainsi qu'à développer des techniques avancées pour la récupération efficace de ces métaux dans les sources européennes (y compris dans les sous-produits et les déchets de ces techniques elles-mêmes).

Therefore, the FCH 2 JU objectives should also integrate and foster RDI strategies targeted towards finding relevant substitutes and alternative materials where possible, as well as towards developing advanced technologies for effective recovery of those metals from European sources (including technological by-products and waste).


Les autorités nationales ne sont pas tenues, dans le cadre du présent règlement, de justifier la règle technique elle-même

National authorities are not required under this Regulation to state the grounds for the technical rule itself.


Les autorités nationales ne sont pas tenues de justifier la règle technique elle-même dans le cas où celle-ci a été justifiée au titre de la directive 98/34/CE.

National authorities shall not be required to state the grounds for the technical rule itself where this has already been done under Directive 98/34/EC.


Tôt ou tard, les programmes des politiques elles‑mêmes seront réduits en valeur absolue.

Sooner or later the programmes of the policies themselves will be reduced in absolute value.


Pour s'assurer que cet objectif sera tenu, les négociations elles-mêmes seront accompagnées d'une étude d'impact économique, sociale et environnementale des différents scénario ;

To ensure that they fulfil that aim, economic, social and environmental impact studies of different scenarios will be carried out in parallel with the negotiations.


Son champ d'application ne s'étend pas à la sécurité à bord, qui devrait sans doute être traitée ultérieurement. Les normes techniques elles-mêmes sont celles qui ont été adoptées par la CEAC en 1992 dans le Document 30, deuxième partie, relatif aux questions de sûreté, révisé en janvier 2001 et qui, comme il a été dit, est actuellement mis à jour.

The technical standards themselves are those adopted by ECAC in 1992 in Document 30, part 2, relating to security issues revised in January 2001 and, as mentioned, currently being updated.


Si ce premier contact s'avére prometteur, les PME/PMI elles-même seront mises en contact et elles achèveront le processus d'établissement de la coopération.

If this initial contact proves promising, the small businesses and industries themselves will be brought together and will then complete the process by which cooperation is established.


À nouveau, je ne puis que vous mettre en garde contre la tentation de trop verser dans les détails techniques parce que, si vous prévoyez une solution technique, elle sera probablement désuète dans quelques mois, dans six mois ou un an.

Again, I would only caution against becoming too technical in a bill because, as soon as you put in a technical solution, you are likely to be outdated within months — six months to a year.


w