Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solliciteur général croyez-vous » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc que vous nous disiez pourquoi vous — ou quiconque a imaginé ce plan — croyez nécessaire de débarrasser le Canada de son solliciteur général?

I wonder if you could tell us why you or whoever conceptualized this thought it was necessary to rid Canada of a Solicitor General?


On a demandé au solliciteur général du Canada. Il nous a dit: Pour un besoin particulier, pourquoi ne pas référer le projet de loi C-84 au Comité mixte permanent de la réglementation où une quinzaine de sénateurs et députés, seize exactement, qui passent leur temps régulièrement à étudier la réglementation, ne croyez-vous pas qu'ils seraient les mieux placés, les plus aptes à en évaluer l'impact et la portée véritable?

We asked the Solicitor General of Canada: Why not refer Bill C-84 to the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations, where sixteen MPs and senators spend a lot of time studying regulations?


Encore une fois, pour dire les choses très simplement, si vous deviez vous adresser à quelqu'un qui n'est pas au courant de certaines des recherches ou de certaines des informations auxquelles nous avons eu droit, durant la courte période pendant laquelle nous nous sommes retrouvés à la table.D'abord et avant tout, si vous étiez solliciteur général, croyez-vous qu'il s'agirait d'une bonne idée d'avoir, par exemple, un programme d'échange de seringues dans une prison fédérale?

Again, in very simple terms, if you were addressing somebody who wasn't exposed to some of the research or some of the information we've seen, in the brief time we've been at this table.First of all, if you were the Solicitor General, do you think it would be a good idea to have, for example, a needle exchange program in a federal prison?


Croyez-vous que la définition d'acte terroriste, dans le projet de loi, sera suffisante pour permettre au SCRS de fournir au solliciteur général des renseignements conformes à la réalité et ainsi éviter des abus et erreurs - que vous avez vous-même constatés - à l'occasion de la confection de la liste que le solliciteur général sera chargé d'établir?

Do you think that the definition of what constitutes a terrorist act, for purposes of the bill, will adequately allow CSIS to supply the Solicitor General with intelligence based on fact and, so doing, avoid any abuse or errors - that you yourself have noted - when the Solicitor General does, as he will be called upon to do, draw up that list?


Ne croyez-vous pas qu'il devrait incomber au solliciteur général de justifier votre inscription à la liste si vous en appelez de sa décision, au lieu d'ajouter au projet de loi cet article qui, dans les faits, est sans effet?

Do you not think that it should be up to the Solicitor General to justify your having been put on the list if you appealed his original decision rather than introduce this clause, which really is meaningless?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solliciteur général croyez-vous ->

Date index: 2022-10-06
w