Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit parmi nous souhaite » (Français → Anglais) :

Je ne connais pas les cotes d'écoute de CPAC, mais je ne crois pas que qui que ce soit parmi nous souhaite être accusé de mettre en place un projet qui ne sert qu'à dorer son image.

I'm not sure what the ratings are on CPAC, but I don't think any of us want to be accused of setting up any vanity project here.


2. Lorsque le demandeur n'a pas indiqué la procédure, parmi celles énumérées au paragraphe 1, points a) et b), qu'il souhaite voir appliquée à sa demande dans le cadre de la procédure qui y fait suite en cas d'opposition, ou lorsque le demandeur a demandé que la procédure européenne de règlement des petits litiges prévue dans le règlement (CE) no 861/2007 soit appliquée à une demande qui ne relève pas du champ d'application dudit r ...[+++]

2. Where the claimant has not indicated which of the procedures listed in points (a) and (b) of paragraph 1 he requests to be applied to his claim in the proceedings that ensue in the event of a statement of opposition or where the claimant has requested that the European Small Claims Procedure as laid down in Regulation (EC) No 861/2007 be applied to a claim that does not fall within the scope of that Regulation, the proceedings shall be transferred to the appropriate national civil procedure, unless the claimant has explicitly reque ...[+++]


Mme Brenda Muliner: Eh bien, je ne pense pas qu'il soit réaliste de souhaiter que tous les revendicateurs du statut de réfugié—ou la plupart de ces revendicateurs—soient expulsés parce qu'il se trouve parmi eux quelques mauvais sujets.

Ms. Brenda Muliner: Well, I don't think it's realistic to want every refugee claimant—or most refugee claimants—out because there are a few bad eggs in the barrel.


Les mesures présentées aujourd'hui permettront de réaliser d'importantes améliorations techniques et opérationnelles afin qu'il soit plus facile de détecter et d'identifier ceux qui souhaitent nous nuire.

Today's measures will deliver important technical and operational improvements so it's easier to detect and identify those who wish us harm.


Ceux qui, parmi nous, souhaitent que soit maintenu l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne y voient une incarnation de la nature du Canada.

For those of us who support section 13 of the Canadian Human Rights Act, it is about recognizing the nature of what Canada is, what it always has been.


Nous nous engageons à collaborer avec l'ensemble des intervenants, notamment le gouvernement fédéral et nos divers organismes de sécurité, afin de veiller à ce que le système d'aviation du Canada soit parmi les meilleurs au monde sur le plan de la sûreté.

We are committed to working with all stakeholders, including the federal government and our various security agencies, to ensure that the safety and security of Canada's aviation system is world-class.


Nous avons déjà relevé des défis semblables et nous sommes déterminés à réussir encore une fois (1940) M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le président, je suis heureux que le ministre soit parmi nous ce soir pour discuter de cette question.

We have faced those challenges before, we have been successful in meeting them in the past, and we are determined to be successful in meeting them in the future (1940) Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Chair, I appreciate the minister being here tonight to discuss this.


2. Lorsque le demandeur n'a pas indiqué la procédure, parmi celles énumérées au paragraphe 1, points a) et b), qu'il souhaite voir appliquée à sa demande dans le cadre de la procédure qui y fait suite en cas d'opposition, ou lorsque le demandeur a demandé que la procédure européenne de règlement des petits litiges prévue dans le règlement (CE) no 861/2007 soit appliquée à une demande qui ne relève pas du champ d'application dudit r ...[+++]

2. Where the claimant has not indicated which of the procedures listed in points (a) and (b) of paragraph 1 he requests to be applied to his claim in the proceedings that ensue in the event of a statement of opposition or where the claimant has requested that the European Small Claims Procedure as laid down in Regulation (EC) No 861/2007 be applied to a claim that does not fall within the scope of that Regulation, the proceedings shall be transferred to the appropriate national civil procedure, unless the claimant has explicitly reque ...[+++]


Il est sain que le commissaire Bolkestein soit parmi nous ce soir car, à mon sens, il est justement essentiel que cette discussion soit menée sur d’autres dossiers où le pouvoir des travailleurs entre en ligne de compte, tels que les reprises et les fusions d’entreprises, mais aussi la politique de la concurrence du commissaire Monti.

I welcome Commissioner Bolkestein’s presence this evening, for it is particularly important in my view for this discussion also to be held concerning other areas and for the matter of employee participation to be raised in other areas too, for example in the case of take-overs and mergers of companies, and also in Commissioner Monti’s competition policy.


Outre le fait que, parmi les réponses à l'enquête fournies tant par les ONG que par la Commission, une majorité écrasante se soit prononcée en faveur d'un renouvellement du programme, on observe également un vif souhait de faire passer la durée du programme de 4 à 5 ans, au moins.

In addition to the overwhelming majority for a renewal of the Programme displayed by both NGO and Commission survey replies, there is also a strong desire to increase the Programme duration from 4 years to, at least, 5 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit parmi nous souhaite ->

Date index: 2024-03-01
w