Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Traduction de «écrasante se soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition a ensuite également été rejetée par l'assemblée plénière, le 14 novembre 2006, par 559 voix contre 64 (et 16 abstentions), soit par une majorité écrasante.

On 14 November 2006, plenary then likewise rejected the proposal by an overwhelming majority (559 votes to 64, with 16 abstentions).


- (EL) Monsieur le Président, les puissances impérialistes souveraines qui ont soit soutenu soit encouragé l’extrême fanatisme religieux à prendre pied dans de nombreux pays ont une responsabilité écrasante.

– (EL) Mr President, the sovereign imperialist powers which either supported or encouraged extreme religious fanaticism to take hold in numerous countries bear a tremendous responsibility.


17. demande au Conseil de respecter la résolution adoptée à une écrasante majorité par le Parlement le 18 décembre 2003 , demandant que soit fermement maintenu l'embargo de l'Union européenne sur les armes à destination de la Chine;

17. Calls on the Council to respect the resolution which was overwhelmingly adopted by the European Parliament on 18 December 2003 , calling for the EU arms embargo on China to be firmly maintained;


Alors que 120 États avaient voté en faveur de son adoption lors de la conférence diplomatique de Rome, le traité a finalement été signé par 139 États au total, soit une majorité écrasante de la communauté mondiale.

Whilst in the Rome Diplomatic Conference 120 States voted for its adoption, the Treaty has been signed by a total of 139 States, that is to say, an overwhelming majority of the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire Patten a noté que la majorité écrasante de la population de l'ARYM - quelle que soit son origine ethnique exècre la violence.

Commissioner Patten noted that the overwhelming majority of the people of FYROM regardless of ethnic origin abhorred violence.


Les trois rapports émanant de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été approuvés soit à l'unanimité soit à une écrasante majorité.

The three reports from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism were adopted either unanimously or by an overwhelming majority in committee.


Outre le fait que, parmi les réponses à l'enquête fournies tant par les ONG que par la Commission, une majorité écrasante se soit prononcée en faveur d'un renouvellement du programme, on observe également un vif souhait de faire passer la durée du programme de 4 à 5 ans, au moins.

In addition to the overwhelming majority for a renewal of the Programme displayed by both NGO and Commission survey replies, there is also a strong desire to increase the Programme duration from 4 years to, at least, 5 years.


Outre le fait que, parmi les réponses à l'enquête fournies tant par les ONG que par la Commission, une majorité écrasante se soit prononcée en faveur d'un renouvellement du programme, on observe également un vif souhait de faire passer la durée du programme de 4 à 5 ans, au moins.

In addition to the overwhelming majority for a renewal of the Programme displayed by both NGO and Commission survey replies, there is also a strong desire to increase the Programme duration from 4 years to, at least, 5 years.


Premièrement, seule une part du marché estimée à 3 à 5% serait couverte par le champ de la proposition (en d'autres termes, l'écrasante partie du marché des euro-obligations de Londres qui vise soit les investisseurs individuels résidents au Royaume-Uni ou en dehors de l'UE, soit les investisseurs institutionnels, resterait en dehors du champ de la directive).

First, only an estimated 3 to 5% of the market would be within the scope of the proposal (in other words, the overwhelming part of the London eurobond market which concerns either individual investors resident in the UK or outside the EU or institutional investors would be outside the scope.) It cannot seriously be argued that the application of the Directive to this small percentage would lead to a relocation of the whole market;


Parmi elles, une très écrasante majorité, soit presque 80 p. 100, étaient employées à des postes fournissant des soins directs aux clients dans les hôpitaux et les installations communautaires.

Of these, the overwhelming majority, almost 80 per cent, were employed in delivering direct care to clients in hospital and community settings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrasante se soit ->

Date index: 2025-09-07
w