Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit négatif puisque cette exclusion » (Français → Anglais) :

Le président: Si les cultivateurs de canola étaient seuls à voter sur leur inclusion, il est fort probable que le vote soit négatif, puisque cette exclusion leur a servi de filet de sécurité pendant des années et qu'ils ont pu profiter longtemps de cette culture marchande.

The Chairman: If the canola growers alone were to vote on the inclusion, they, most likely, would vote not to be included, because it has been a safety net for them and a cash crop for a number of years that they have enjoyed.


· en poursuivant l’examen des progrès réalisés en matière d’intégration des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, puisque cette intégration devrait faire partie de l'action générale des États membres en matière de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, d’amélioration de l’emploi, de réduction du taux de décrochage scolaire et de relèvement du niveau d’instruction.

· further reviewing progress on Roma integration in the context of the Europe 2020 Strategy, as Roma integration should be part of Member States’ overall efforts to combat poverty and social exclusion, increase employment, reduce school drop-out rates and increase educational attainment.


20 novembre: Journée mondiale de l'enfance- Un enfant sur quatre exposé au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE- Soit 25 millions d'enfants dans cette situation dans l'UE // Bruxelles, le 16 novembre 2016

20 November: Universal Children's Day- One in four children at risk of poverty or social exclusion in the EU- 25 million children in this situation in the EU // Brussels, 16 November 2016


On s'attend à ce que le Canada soit nettement gagnant sur ce plan, puisque ses exclusions sont apparemment beaucoup plus importantes que celles proposées par l'UE. Le marché de l'approvisionnement gouvernemental au sein de l'UE vaut 2,7 billions de dollars, et, en vertu de l'AECG, le Canada aura accès à tous ces contrats.

It's expected that Canada is likely to be a net beneficiary of this segment, as its exclusions apparently are much broader in scope than those proposed by the EU. The EU government procurement market is $2.7 trillion, all of which Canada will have access to under the terms of CETA.


La résolution est réputée possible si l’autorité de résolution peut, de manière crédible, soit la mettre en liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, soit procéder à une résolution en lui appliquant les différents instruments et pouvoirs de résolution dont elle dispose, sans qu’il en résulte des effets négatifs importants sur les systèmes financiers, y compris une instabilité financière générale ou un événement systémique, dans l’État membre où cette ...[+++]

An entity shall be deemed resolvable if it is feasible and credible for the resolution authority to either liquidate it under normal insolvency proceedings or to resolve it by applying to it the different resolution tools and powers without giving rise to significant adverse consequences for financial systems, including circumstances of broader financial instability or system wide events, of the Member State in which the entity is situated, or other Member States, or the Union and with a view to ensuring the continuity of critical functions carried out by the entity.


contrer l'impact négatif qu'aura pour l'économie de nombreux pays de cette région son exclusion du système de préférences généralisées.

mitigating the adverse effects that exclusion from the generalised scheme of preferences will have on the economies of many of the countries in the region.


D'autre part, 66 p. 100 des producteurs sont contre tout affaiblissement de la Commission canadienne du blé; 63 p. 100 veulent que la mise en marché de leur production soit sous la responsabilité exclusive de la Commission canadienne du blé; et 75 p. 100 — cela est important puisque nous discutons de cela aujourd'hui même — souhaitent un référendum ou un plébiscite su ...[+++]

Moreover, 66% of producers are against any weakening of the Canadian Wheat Board; 63% want the marketing of their produce to be under the exclusive responsibility of the Canadian Wheat Board, and 75%—this is important because this is what we are talking about today—75% want a referendum or plebiscite on the future of the Canadian Wheat Board.


Tout en tenant compte des avis exprimés par la grande majorité des délégations, Mme Fischer Boel a souligné que la cuisine à grande échelle ne serait pas incluse dans la proposition afin de ne pas alourdir la charge administrative existante et puisque cette exclusion n'empêche pas que la restauration collective soit soumise aux contrôles prévus par les règlements horizontaux relatifs aux produits destinés à l'alimentation humaine ou animale.

Commissioner Fischer-Boel, whilst taking into account the opinions expressed by the large majority of delegations, underlined that large-scale kitchens would be kept out of the proposal so as not to create additional administrative burdens and since exclusion from the current proposal did not prevent mass catering from being covered by the controls foreseen by the horizontal Regulations on food and feed.


Bien que le capital-investissement ne soit pas l'élément le plus important à prendre en compte dans l'élaboration des régimes fiscaux, il faut veiller à ce que ces régimes n'aient pas d'effets négatifs involontaires sur cette activité.

Whereas risk capital cannot form the single most important element to take into account while designing the structure of tax systems care must be taken to avoid unintentional negative effects on this type of activity.


C'est un aspect positif au chapitre de la prévention de l'ingérence politique dans le cadre d'une enquête, mais cela pourrait également s'avérer un élément négatif, puisque cette nouvelle agence très puissante pourrait également outrepasser ses responsabilités dans une enquête sur un particulier.

That is positive from the perspective of preventing political interference in an investigation, but it is negative from the perspective that this new, all powerful agency could conceivably overstep its boundaries on an investigation of an individual case.


w