Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit notre porte-parole " (Frans → Engels) :

Que ce soit notre porte-parole ou un député du Bloc québécois, je suis convaincu qu'à aucun moment il ne voudrait laisser sous-entendre qu'on connaît davantage les tenants et les aboutissants des Instituts de recherche en santé du Canada que les 34 sommités qui se sont penchées sur la question.

I am sure neither our critic nor any Bloc Quebecois member would ever want to suggest that we know the conditions that should govern the Canadian institutes of health research better than the 34 leading experts who looked at the issue.


Si le nom de notre porte-parole en matière de santé avait été inséré dans le communiqué original du ministère de la Santé, on aurait alors pu lire que le ministre de la Santé a annoncé aujourd'hui que le caucus national du Parti réformiste, présidé par un membre de notre caucus, a été mandaté pour élaborer des options de nature à améliorer les initiatives gouvernementales d'éducation publique portant sur le tabagisme. Notre porte-parole étudie cette question.

To read from the original health department's announcement, if our health critic's name were inserted it could be said that the Health Minister today announced that the national Reform caucus, chaired by a person from our caucus, has been asked to look at options for enhancing the government's tobacco public education initiatives, something he is working on.


Je peux vous dire que nous avons bien des porte-parole — que ce soit le député de Mont-Royal, ou notre porte-parole en matière de sécurité, sans parler de notre chef — qui se feraient une joie de participer au débat, compte tenu de la manière dont sont proposées les mesures.

I can assure you that we would have critics—whether it's the member from Mount Royal, or our public safety critic, not to mention the leader of our party—who would love to contribute to the debate. Given the manner in which we're proposing legislation, this is really way outside the scope.


En cas de comportement inapproprié, nous avons à notre disposition des règles et procédures strictes qui encouragent la libération de la parole, que ce soit via des canaux informels ou formels.

In case of inappropriate behaviour, we have strong rules and procedures in place which encourage people to speak out – either via informal or via formal channels.


Mais, Madame la Commissaire, je vous demande instamment d’être notre porte-parole auprès de la Commission et du Conseil pour que l’Union européenne maintienne les mesures restrictives à l’égard du gouvernement birman parce qu’au-delà des mots, nous n’aurons pas la moindre preuve tangible d’un débat démocratique.

However, Commissioner, I urge you to be our spokesperson to the Commission and the Council, so that the European Union maintains restrictive measures towards the Burmese government because, apart from words, we do not have the slightest tangible proof of democratic debate.


Comme le dit notre porte-parole de l’opposition pour les femmes: «Une approche conservatrice de l'égalité des genres sera fondée sur une croyance en l'égalité des chances et sur un traitement juridique, commercial, sociale et politique équitable».

As our Shadow Minister for Women has said: "A Conservative approach to gender equality will be based upon a belief in equality of opportunity and equitable legal, commercial, social and political treatment".


- (EN) Monsieur le Président, je partage l’opinion exprimée par ceux qui ont déclaré - et c’est notamment le cas de notre porte-parole, M. Salafranca Sánchez-Neyra - que le problème des relations transatlantiques devait désormais être axé sur nos points communs plutôt que sur nos divergences, qui sont connues de tous et dont de nombreux orateurs ont parlé.

– Mr President, I share the view of those, in particular our spokesman, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, who have said that this issue of transatlantic relations should now be focused on what we have in common rather than on our differences, which we all know and which many speakers have mentioned.


En principe, je voudrais dire - et, en ce sens, je suis également le plaidoyer de notre porte-parole, Mme Redondo -, qu'il est essentiel que la position des producteurs soit renforcée, que les organisations de producteurs deviennent plus fortes, car cela est indispensable ; elles doivent renforcer leur position sur le marché, voilà la direction qu'il faudra suivre.

In principle, I would like to say, and in that sense I would also like to follow the line adopted by our spokesperson, Mrs Rodondo, that it is essential to strengthen the position of producers and for producer organisations to become stronger, because I can tell you, this is necessary; they must secure a firmer foothold in the market, and the policy will need to be drafted to that effect.


Tout d'abord, je voudrais remercier mes collègues qui sont déjà intervenus, soit notre porte-parole en matière d'immigration et du statut de réfugié, la députée de Winnipeg-Centre-Nord, ainsi que le député de Winnipeg-Centre, qui ont tous deux remarquablement exposé les préoccupations du NPD et sa position en ce qui concerne non seulement l'ancien projet de loi C-31, mais également la mesure législative à l'étude aujourd'hui.

First, I thank my colleagues who spoke earlier, our current critic of immigration and refugee policies, the member for Winnipeg North Centre, and the member for Winnipeg Centre. Both members did an outstanding job in presenting the concerns and position in the NDP about not only the former Bill C-31 but the current piece of legislation before the House.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, je veux prendre la parole, au nom de mon parti, sur cette motion du Parti réformiste pour que notre position soit réitérée de façon claire, comme elle a été présentée ce matin par le député de Berthier—Montcalm, notre porte-parole en matière de justice.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, I wish to speak on behalf of my party to the Reform Party motion so that our party's position is again made clear, as it was this morning by the member for Berthier—Montcalm, our justice critic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit notre porte-parole ->

Date index: 2022-01-12
w