Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme d'après notre marché
Demander instamment
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers
Prier instamment
Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur

Traduction de «instamment d’être notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme d'après notre marché

as according to arrangement




digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Soeurs de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur [ Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur d'Angers ]

Sisters of Our Lady of Charity of the Good Shepherd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommandation 2: Nous recommandons instamment que, si notre première recommandation n'est pas retenue, le projet soit modifié de façon appréciable, conformément aux recommandations générales et spécifiques suivantes.

Recommendation 2: If our first recommendation is not accepted, we urge the government to significantly amend the bill in accordance with the following general and specific recommendations.


Nous invitons instamment les États membres et le Parlement européen à adopter sans délai notre proposition de FEIS 2.0 pour nous aider à soutenir l'investissement durable et ainsi créer de l'emploi et dynamiser la croissance dans l'Union européenne».

We urge Member States and the European Parliament to adopt our EFSI 2.0 proposal without delay to help us support sustainable investment in order to put Europeans back in jobs and to boost EU growth".


Avant tout, j’invite instamment à modifier notre approche de la politique agricole commune.

Above all, I call for a change in the common agricultural policy culture.


Mais, Madame la Commissaire, je vous demande instamment d’être notre porte-parole auprès de la Commission et du Conseil pour que l’Union européenne maintienne les mesures restrictives à l’égard du gouvernement birman parce qu’au-delà des mots, nous n’aurons pas la moindre preuve tangible d’un débat démocratique.

However, Commissioner, I urge you to be our spokesperson to the Commission and the Council, so that the European Union maintains restrictive measures towards the Burmese government because, apart from words, we do not have the slightest tangible proof of democratic debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar des autres Canadiens, les Québécois nous demandent instamment de renforcer notre fédération tout en respectant la spécificité de chaque région canadienne et en collaborant de plus près avec nos partenaires et en respectant entièrement les compétences de chacun.

Les Québécois, like other Canadians, are calling on us to work to strengthen our federation, while respecting the specificity of each region of the country by working more closely with our partners, fully respecting the jurisdictions of each.


Je demande donc instamment à notre Assemblée de ne pas soutenir les amendements 21 et 22, pour ne pas menacer le compromis avec le Conseil.

That is why I urge the House not to support Amendments Nos 21 and 22 so as not to jeopardise the compromise with the Council.


Les députés européens conservateurs du Royaume-Uni partagent cette opinion et invitent instamment les députés européens travaillistes du Royaume-Uni, qui ont soutenu ce rapport de manière si résolue en commission, à soutenir à présent la position commune, et dans l'intervalle, à soutenir notre compromis, présenté conjointement par un certain nombre de groupes.

UK Conservative MEPs agree, and we urge the UK Labour MEPs, who supported this report so resolutely in committee, now to support the common position, and meanwhile to support our compromise, tabled jointly by a number of political groups.


Notre commission s'intéresse également au potentiel créé par les info-centres et demande instamment que des efforts spécifiques soient faits pour procurer aide et information aux entrepreneurs féminins, notamment dans les régions rurales, compte tenu des problèmes évoqués plus haut.

The committee is also interested in the potential of the Euro-Info-Centres and urges that particular efforts be made to provide support and information to women entrepreneurs, especially in rural areas, given the problems highlighted above.


C'est pour cette raison que j'ai instamment recommandé à notre comité d'inviter l'ARAP à témoigner devant nous.

It was for that reason I urged this committee to invite PFRA to appear before us.


Nous vous prions instamment de lire notre mémoire préliminaire parce qu'il porte spécifiquement sur une des questions clés des prochaines négociations, à savoir la nécessité de mieux promouvoir la diversité culturelle dans les traités commerciaux internationaux.

We urge you to read our preliminary submission because it focusses on one of the key issues in the upcoming negotiations—the need to better promote cultural diversity in international trade treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instamment d’être notre ->

Date index: 2025-10-02
w