Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit en chutant moins vite " (Frans → Engels) :

Dans la plupart des pays candidats, le taux d'emploi a évolué plus favorablement chez les femmes que chez les hommes, soit en chutant moins vite, soit en progressant plus vite.

In most candidate countries, the employment rate for women developed more favourably than for men, either falling more slowly or rising faster.


Dans l'ensemble de l'Union européenne des Quinze, le transport de marchandises et de passagers a fortement augmenté au cours des dix dernières années, celui des marchandises (mesuré en tonnes-kilomètres) de près d'un tiers, soit environ moitié moins vite que la croissance du PIB, celui des passagers (mesuré en kilomètres-passagers) d'environ 16%.

Across the EU15 as a whole, both freight and passenger transport increased significantly over the past decade, freight (measured by ton-kilometres) by almost a third, around half as high again as the growth of GDP, passenger (passengers kilometres) by around 16%.


Cela donne une hausse moyenne annuelle composée de 0,9 p.100, soit de moins de 1 p. 100. La population a grandi plus vite que cela.

That is an average increase, compounded annually, of 0.9%, less than 1% per year. Our population has grown bigger than that.


Dans la plupart des pays candidats, le taux d'emploi a évolué plus favorablement chez les femmes que chez les hommes, soit en chutant moins vite, soit en progressant plus vite.

In most candidate countries, the employment rate for women developed more favourably than for men, either falling more slowly or rising faster.


Je comprends la position de M. Cullen et conviens que cela est arrivé très vite et qu'il n'y a pas eu un grand préavis. La deuxième observation que je ferais est que je pensais — à moins que je ne l'aie mal compris lors de la discussion au sujet du commissaire à l'environnement — que M. Cullen avait à un moment donné pensé que ce serait peut-être une bonne idée que le commissaire à l'environnement indépendant soit versé dans le proje ...[+++]

The second observation I would make is that I thought unless I misunderstood him during the discussion on the Commissioner for the Environment that at some point Mr. Cullen thought it would be a useful idea to migrate the independent Commissioner for the Environment into Bill C-30.


Dans l'ensemble de l'Union européenne des Quinze, le transport de marchandises et de passagers a fortement augmenté au cours des dix dernières années, celui des marchandises (mesuré en tonnes-kilomètres) de près d'un tiers, soit environ moitié moins vite que la croissance du PIB, celui des passagers (mesuré en kilomètres-passagers) d'environ 16%.

Across the EU15 as a whole, both freight and passenger transport increased significantly over the past decade, freight (measured by ton-kilometres) by almost a third, around half as high again as the growth of GDP, passenger (passengers kilometres) by around 16%.


Bien que l’Europe soit la région du monde la plus visitée, la fréquentation des touristes internationaux augmente moins vite que la moyenne mondiale.

Although Europe is the most visited region of the world, international tourist arrivals are growing at a lower rate than the world average.


Cela irait nettement plus vite, à moins que le ministre ne soit aussi rouillé que le pont de Québec!

It would go much faster, unless the minister is as rusty as the Quebec Bridge.


- le système de contrôle soit nickel et que cela cafouille le moins possible. C’est pourquoi la Commission doit introduire au plus vite un nouveau système d’identification.

The Commission should therefore introduce a new identification system as soon as possible.


Je m'attends à ce qu'on réduise les taux d'intérêt à court terme d'encore 150 points de base au moins en Amérique du Nord avant que ce soit terminé, et d'ailleurs, je pense que cela va se produire beaucoup plus vite qu'on ne le pense. D'autre part, je pense que les taux d'intérêt à court terme devraient baisser de 50 points de base encore.

I anticipate we're going to reduce short-term rates at least another 150 basis points in North America before it's over—and I think it will happen a lot faster than everyone thinks—and long-term rates by another 50 basis points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit en chutant moins vite ->

Date index: 2024-08-17
w