Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
26
27

Vertaling van "internationaux augmente moins " (Frans → Engels) :

Outre l’amélioration de l’accès aux marchés internationaux, les revenus nets des petits exploitants agricoles ont augmenté d’au moins 20 %, ce qui a un impact positif direct sur les actifs des ménages, l'autonomie des femmes, l’éducation des enfants et la sécurité alimentaire.

Besides increased access to international markets, net income of smallholder farmers was increased by at least 20 % with a direct impact on household assets, women’s empowerment, better children’s education and improved food security.


En réponse à l'observation de la Commission, selon laquelle les taxes prévues pour l'aéroport de Gdynia [25 PLN (6,25 EUR) au cours des deux premières années et ensuite 40 PLN (10 EUR) par passager au départ] sont plus élevées que celles avec remise appliquées par l'aéroport de Gdańsk [24 PLN (6 EUR) par passager au départ dans le cas de compagnies à bas coûts et de vols internationaux assurés au moins deux fois par semaine; 12,50 PLN (3,10 EUR) dans le cas de vols intérieurs], les autorités polonaises font valoir que le plan d'entreprise prend en considération le niveau moyen des taxes pour toute la période couvert ...[+++]

In reply to the Commission's comment that the charges foreseen for Gdynia airport (PLN 25 (EUR 6,25) in the first 2 years and then PLN 40 (EUR 10) per departing passenger) are higher than the discounted charges applied at Gdańsk airport (PLN 24, that is EUR 6) per departing passenger by an aircraft of LCC type if an international route is served at least 2 times per week; for a domestic route the charge would be PLN 12,5 (EUR 3,1), Poland notes that the level of charges in the business plan is averaged for the whole projection period ...[+++]


Outre l’amélioration de l’accès aux marchés internationaux, les revenus nets des petits exploitants agricoles ont augmenté d’au moins 20 %, ce qui a un impact positif direct sur les actifs des ménages, l'autonomie des femmes, l’éducation des enfants et la sécurité alimentaire.

Besides increased access to international markets, net income of smallholder farmers was increased by at least 20 % with a direct impact on household assets, women’s empowerment, better children’s education and improved food security.


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions ...[+++]


Bien que l’Europe soit la région du monde la plus visitée, la fréquentation des touristes internationaux augmente moins vite que la moyenne mondiale.

Although Europe is the most visited region of the world, international tourist arrivals are growing at a lower rate than the world average.


Non seulement s’est-il passé des décennies depuis qu’un projet de traité a été soumis à l’approbation du Parlement avant la ratification, mais même la simple pratique de déposer les traités au Parlement après la ratification a été abandonnée ces dernières années.[26] Comme le doyen Peter Leuprecht l’a fait remarquer au Comité, il est frappant de constater que la quantité d’instruments internationaux augmente et que, parallèlement, le Parlement participe de moins en moins à la conclusion de traités.[27]

Not only has it been decades since a treaty was submitted to Parliament for pre-ratification approval, but even the simple practice of tabling treaties in Parliament after ratification has been discontinued in recent years.[26] As Dean Peter Leuprecht observed to this Committee, it is striking that “there is a growing body of international law, but a diminishing involvement of Parliament in treaty-making”. [27]


L. considérant que, dans le cadre du budget de la politique commune de la pêche, le poste destiné aux accords de pêche internationaux s'est réduit de 278,5 millions d'euros en 1996 à moins de 200 millions en 2003, aucune augmentation n'étant prévue pour l'exercice 2004; considérant que la politique poursuivie par la Commission vise à augmenter le nombre actuel d'accords de pêche dans la mesure où le renouvellement de protocoles de ...[+++]

L. whereas the item in the common fisheries policy budget earmarked for international fisheries agreements fell from EUR 278.5 million in 1996 to less than 200 million in 2003 and whereas no increase has been foreseen for 2004; whereas, the Commission pursues the policy to extend the current number of fisheries agreements while renewal of protocols is becoming increasingly expensive,


Facteur aggravant consécutif, l'augmentation des échanges internationaux, qui avait atteint en termes réels 13% l'année dernière, est tombée à moins de 2% cette année.

As a result a compounding factor was the slowdown in international trade, which expanded in real terms by 13% last year, and slowed to less than 2 % this year.


71. demande une augmentation des crédits internationaux destinés à aider les pays moins développés à atteindre les objectifs fixés lors de la Conférence mondiale de Jomtien (1990) consacrée à "L'éducation pour tous” et lors de la Conférence mondiale de Copenhague (1995) consacrée au "Développement social”;

71. Calls for an increase in international funding to help less-developed countries to meet the objectives set at the Jomtien World Conference (1990) on Education for All and the Copenhagen World Conference (1995) on Social Development;


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]

extends the scope of the Directive to road transport operators using vehicles with maximum authorised weights (MAWs) exceeding 3,5 tonnes, subject to a specific derogation for undertakings using vehicles with MAWs between 3,5 and 6 tonnes for local, short-distance haulage; lays down more stringent requirements with regard to good repute, namely that this condition is not or is no longer satisfied, in particular, where the operator has been convicted of serious offences against certain rules relating to transport, including offences relating to rules for the protection of the environment and other rules concerning professional liability; increases the amounts which mus ...[+++]


w