Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au PV
Au plus tôt
Au plus vite
Dans le meilleur délai
PLUS FORT
PLUS VITE

Vertaling van "grandi plus vite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Citius, Altius, Fortius [ Plus vite, plus haut, plus fort ]

Citius, Altius, Fortius [ Swifter, Higher, Stronger ]


au plus tôt [ au plus vite | dans le meilleur délai ]

as quickly as possible [ at an early date ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela donne une hausse moyenne annuelle composée de 0,9 p.100, soit de moins de 1 p. 100. La population a grandi plus vite que cela.

That is an average increase, compounded annually, of 0.9%, less than 1% per year. Our population has grown bigger than that.


Quant au troisième argument, la Commission considère que les explications apportées par la Belgique pour nuancer l'augmentation du chiffre d'affaires d'IFB démontrent qu'IFB Logistics a grandi moins vite que ses concurrents, et que la croissance la plus importante concernait un sous-secteur où IFB n'est présente que de manière marginale.

Regarding the third argument, the Commission considers that the explanations given by Belgium to describe in more detail IFB’s increase in turnover demonstrate that IFB Logistics has grown less quickly than its competitors, and that the most significant growth concerns a sub-sector where IFB is only marginally present.


Au début, il a été difficile d'attirer l'attention, mais l'enthousiasme a vite grandi et de plus en plus d'argent a pu être recueilli.

Although it was difficult to garner attention in the beginning, enthusiasm soon grew, and the money collected along the route began to mount.




Anderen hebben gezocht naar : au plus vite     citius altius fortius     plus fort     plus vite     plus vite plus haut plus fort     au plus tôt     dans le meilleur délai     grandi plus vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandi plus vite ->

Date index: 2025-02-28
w