Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit adopté demain " (Frans → Engels) :

Monsieur Griffin, à titre d'information, ce comité a fait rapport du projet de loi C-69 à la Chambre, et nous nous attendons à ce qu'il soit adopté demain par consentement unanime.

Mr. Griffin, just as a matter of information on Bill C-69, this committee has reported the bill back to the House, and we anticipate it will be dealt with tomorrow, on unanimous consent by all parties.


Voici donc mes trois remarques critiques concernant un rapport qui, au demeurant, n'est certainement pas le pire que nous ayons vu ici, et que nous soutiendrons pour autant qu’aucun amendement inacceptable ne soit adopté demain.

These have been three critical remarks on a report that, for the rest, is certainly not the worst we have seen here, and which we shall support provided no unacceptable amendments are adopted tomorrow.


- (DE) Monsieur le Président, il est fort opportun que nous débattions aujourd’hui de ce rapport et que nous puissions espérer qu’il soit adopté demain à une large majorité, sachant que l’AESM doit être inaugurée officiellement le 14 septembre à Lisbonne et qu’elle ne pourra accomplir correctement sa mission à défaut d’une assise financière solide.

– (DE) Mr President, it is most appropriate that we should be debating this today, and that we can expect it to be adopted by a large majority tomorrow, for the EMSA is to be officially opened, in Lisbon, on 14 September, and it will not be able to do its work properly without a sound financial basis.


Alors, je voudrais me réjouir du travail qui a été fait avec notre rapporteur, Mme Muscardini, de la coopération qui a été possible avec elle, comme avec les autres groupes, et je voudrais insister sur plusieurs points de ce rapport, qui me semble extrêmement important et dont je souhaite qu'il soit adopté très largement demain par notre Assemblée.

I welcome the work carried out by our rapporteur, Mrs Muscardini, and the fact that we were able to cooperate with her and with the other groups. I would like to emphasise several points in this extremely important report, which, I hope, will be adopted by a large majority of this House tomorrow.


Contrairement au cas du Prestige, je ne pense pas que nous puissions critiquer en quoi que ce soit la gestion de la crise ou la réponse qui y a été apportée par les autorités galiciennes et nationales. Néanmoins, l’ampleur de l’incendie était telle que la nécessité de faire preuve de davantage de solidarité et d’accroître les ressources au niveau européen est apparue plus clairement que jamais, et ce afin d’aider les États membres à venir à bout d’incendies immenses ou à gérer le problème des inondations, tout comme nous allons adopter demain ...[+++] rapport sur le financement de la lutte contre la pollution causée par les navires.

Unlike the case of the Prestige, I do not believe that we can in any way criticise the management or response to the disaster on the part of the Galician authorities and the national government, but the fire was so big that it demonstrated the need for greater European solidarity and resources to help the Member States to put out large fires, or to deal with floods, as we are going to approve tomorrow in the case of funding for the fight against marine pollution.


Pourquoi le comité est-il si empressé d'élire un président aujourd'hui. Pourquoi ne pas attendre que le processus soit adopté demain à la Chambre des communes?

What is the all-fired rush for this committee to meet and decide on a chair today, instead of waiting for the process to pass through the House of Commons tomorrow?


Si le Parti conservateur souhaite que l'Accord atlantique soit adopté, ses députés devront s'y présenter, adopter le projet de loi C-43 et le renvoyer à la Chambre dès demain, deux jours plus tôt que prévu.

If the Conservative Party wants to have the Atlantic accord passed, tomorrow at finance committee members should appear, pass Bill C-43 and get it back to the House tomorrow, two days early.


- (ES) Monsieur le Président, étant donné que le rapport dont je suis l'auteur et auquel vous venez de faire référence a été adopté à l'unanimité tant par la commission économique et monétaire que par la commission juridique et du marché intérieur et qu'il ne s'agit que d'une modification de la base juridique auquel le Parlement - les deux commissions à l'unanimité - n'a pas accédé, je voudrais demander que ce rapport soit voté demain sans qu'un débat ne soit nécessaire cet après-midi ou ce soir, débat dont je suis, bien entendu, l'un ...[+++]

– (ES) Mr President, with regard to my report which has just been mentioned, I would ask, since it has been adopted unanimously, both by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and since it deals purely with a change of legal base which Parliament – in the form of a unanimouse decision by the two committees – has not agreed to, I would ask that it be voted on tomorrow without the need for a debate this evening, a debate in which I will probably be the only speaker.


Le projet de loi doit passer toutes les étapes au Sénat aujourd'hui pour qu'il soit adopté demain, car sinon, il mourra au Feuilleton.

We have to get this bill through the Senate now to pass tomorrow or it falls off.


Le comité décide de recommander au Sénat que le projet de loi soit adopté demain en troisième lecture.

The committee has approved the recommendation to the Senate that the bill be approved at third reading tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit adopté demain ->

Date index: 2022-01-10
w