Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérer qu’il soit adopté demain » (Français → Anglais) :

Monsieur Griffin, à titre d'information, ce comité a fait rapport du projet de loi C-69 à la Chambre, et nous nous attendons à ce qu'il soit adopté demain par consentement unanime.

Mr. Griffin, just as a matter of information on Bill C-69, this committee has reported the bill back to the House, and we anticipate it will be dealt with tomorrow, on unanimous consent by all parties.


De toute évidence, les fonds dont j’espère qu’ils seront adoptés demain couvriraient une période légèrement plus longue que celle pour laquelle ils sont réellement utilisés.

Obviously, the funds which I hope will be passed tomorrow would cover a period somewhat longer than what they are actually used for.


Plus d'une dizaine de collectivités de la Saskatchewan m'ont dit appuyer ce projet de loi et espérer qu'il soit adopté.

I heard from more than a dozen communities in Saskatchewan. They endorse this bill and hope that it will pass.


- (DE) Monsieur le Président, il est fort opportun que nous débattions aujourd’hui de ce rapport et que nous puissions espérer qu’il soit adopté demain à une large majorité, sachant que l’AESM doit être inaugurée officiellement le 14 septembre à Lisbonne et qu’elle ne pourra accomplir correctement sa mission à défaut d’une assise financière solide.

– (DE) Mr President, it is most appropriate that we should be debating this today, and that we can expect it to be adopted by a large majority tomorrow, for the EMSA is to be officially opened, in Lisbon, on 14 September, and it will not be able to do its work properly without a sound financial basis.


C’est un bon accord et j’espère qu’il sera adopté demain matin.

This is a good agreement, and I hope that it will be adopted tomorrow morning.


En ce qui concerne le budget, je suis satisfaite des compromis trouvés dans les amendements et j’espère qu’ils seront adoptés demain et qu’ainsi le dernier mot sera enfin donné à l’autorité budgétaire.

As far as the budget is concerned, I am pleased with the compromises reached on the amendments and I hope that they can also be accepted tomorrow in order to give the budgetary authority the last word.


Pourquoi le comité est-il si empressé d'élire un président aujourd'hui. Pourquoi ne pas attendre que le processus soit adopté demain à la Chambre des communes?

What is the all-fired rush for this committee to meet and decide on a chair today, instead of waiting for the process to pass through the House of Commons tomorrow?


J’espère, naturellement, que seront adoptés demain les amendements qu’a déposés ma commission sur cette question.

Naturally I hope that the amendments tabled by my committee on the subject will be adopted tomorrow.


Le projet de loi doit passer toutes les étapes au Sénat aujourd'hui pour qu'il soit adopté demain, car sinon, il mourra au Feuilleton.

We have to get this bill through the Senate now to pass tomorrow or it falls off.


Le comité décide de recommander au Sénat que le projet de loi soit adopté demain en troisième lecture.

The committee has approved the recommendation to the Senate that the bill be approved at third reading tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer qu’il soit adopté demain ->

Date index: 2021-05-17
w