Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soin extrême sans quoi elles pourraient " (Frans → Engels) :

J'imagine qu'il n'est pas entièrement hors des limites du possible de mettre en vigueur de telles lignes directrices qui seraient acceptables, mais il me paraît extraordinairement difficile d'imaginer en quoi elles pourraient consister.

I guess it is not entirely outside the bounds of possibility that such guidelines could be enacted that would be acceptable, but it would seem extraordinarily difficult for me to imagine what they might be.


Parlons plutôt de leurs véritables critiques et voyons en quoi elles pourraient contribuer de façon constructive et substantielle au débat.

Let us talk about what their actual substantive, constructive criticisms and participation in the debate might actually be.


Je n'ai pas fait de recherche sur le sujet, j'aimerais bien pouvoir parler des études que vous avez citées et expliquer en quoi elles pourraient être trompeuses.

I haven't done research on child care, but if there is an opportunity, I'd like to comment on the studies you did cite and explain why they're perhaps misleading.


Le Portugal étant également un producteur de tabac, je pense que des politiques de ce type doivent être étudiées avec un soin extrême, sans quoi elles pourraient s’avérer extrêmement néfastes pour les agriculteurs, obligés d’interrompre leur production sans se voir proposer d’alternative viable.

As Portugal is also a tobacco producer, I think that this type of policy needs to be extremely carefully analysed; otherwise it could be severely detrimental to farmers who find themselves unable to continue production without being given a viable alternative.


Il se peut que les peines minimales obligatoires entraînent des anomalies — bien que je ne sache pas à quoi elles pourraient ressembler —, mais les dispositions qui les concernent feront l'objet d'un examen.

If any anomalies appear as a consequence of mandatory minimums—I'm not sure what they might be—they will be subject to a review.


Il pourrait y avoir 5 000 visites, à la suite de quoi elles pourraient affirmer qu'effectivement, le système est très utile et leur a rendu service de telle ou telle façon; ou elles pourraient dire, au contraire, qu'il ne leur a pas été utile parce que l'information était incorrecte.

There could be 5,000 hits, and they could say, yes, it was very helpful and helped me in this way; or they could say, no, it wasn't helpful because the information wasn't correct.


Tout d’abord, la mission première des entreprises est de fournir les services et produits pour lesquels elles ont été créées en en tirant des profits, faute de quoi elles ne pourraient survivre.

First of all, the main task of companies is to deliver the services and products they are established for and to be run at a profit, because otherwise they will not survive.


Je désire véritablement grâce à ce plan, et je vous demande de m’y aider, définir, sans fixer de priorités ou sans exclure quoi que ce soit, un cap, un cadre et que l’on ne puisse pas brouiller les grandes lignes en ajoutant toutes sortes de choses qui sont évidemment, en soi, extrêmement importantes mais qui pourraient occulter l’essentiel.

What I truly hope to do, thanks to this plan – and I call on you to help me with this – is to define a course, a framework, without setting any priorities or excluding anything. I also hope that people will not be able to obscure the broad outline by adding all sorts of things which, in themselves, are clearly extremely important, but which could overshadow the main point.


Nous devons nous assurer que nos politiques garantissent la cohésion, sans quoi elles pourraient avoir des effets dévastateurs dans les territoires ruraux et entraîner des exodes massifs de populations.

Environmental conditions have to be mainstreamed. We should link agricultural and environmental polices and coordinate them. We must ensure our policies do provide for cohesion. Otherwise they could have a devastating effect in rural areas and cause a huge exodus from the countryside.


Elles méritent de travailler sur la base de décisions transparentes mais, quoi qu'il en soit, elles ont montré, dans des circonstances parfois extrêmement difficiles, qu'elles sont désireuses de s'engager positivement.

They deserve to have transparent decisions to work on, but nevertheless they have demonstrated in the context of extremely difficult circumstances sometimes that they are willing positively to engage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soin extrême sans quoi elles pourraient ->

Date index: 2022-09-18
w