Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient également menées " (Frans → Engels) :

Il convient que ces mesures tiennent également compte de la nécessité d'assurer l'efficience de la communication avec le grand public et de plus fortes synergies entre les actions de communication menées sur l'initiative de la Commission, et de veiller à ce que les priorités politiques de l'Union soient efficacement diffusées.

Those measures should also take into account the need to ensure more efficiency in communication to the public at large and stronger synergies between the communication activities undertaken on the initiative of the Commission as well as of the need to ensure that the Union's political priorities are communicated effectively.


Nous trouvons cette idée très pertinente, mais il serait important que de telles consultations soient également menées auprès des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

We consider that idea very appropriate, but it is also important that such consultations also be conducted with the official language minority communities.


Il y a lieu que la disponibilité de méthodes d’essai et leur fiabilité soient également prises en compte lors du réexamen mené à la lumière des nouvelles informations scientifiques.

The availability and reliability of testing methods should also be considered in this review of new scientific information.


Pour accroître l’efficacité de la communication vers le grand public et les synergies entre les activités de communication menées à l’initiative de la Commission, le budget alloué aux actions de communication dans le cadre de ce financement de l’Union devrait également contribuer à la prise en charge de la communication institutionnelle concernant les priorités politiques de l’Union, pour autant que celles-ci soient liées aux objectifs ...[+++]

To ensure more efficiency in communication to the public at large and stronger synergies between the communication activities undertaken at the initiative of the Commission, the budget allocated to communication actions under this Union funding should also contribute to covering corporate communication of the political priorities of the Union, provided that those are related to the general objectives of Union funding in the field of home affairs.


En vue d'améliorer l'efficacité de la communication avec le grand public et de renforcer les synergies entre les activités de communication menées à l'initiative de la Commission, les ressources affectées à la communication au titre du présent règlement devraient également contribuer à couvrir la communication institutionnelle relative aux priorités politiques de l'Union, à condition qu'elles soient liées aux objectifs généraux du ...[+++]

In order to ensure greater efficiency in communication to the public at large and stronger synergies between the communication activities undertaken at the initiative of the Commission, the resources allocated to communication under this Regulation should also contribute to covering the corporate communication of the political priorities of the Union, provided that these are related to the general objective of this Regulation.


Elle permettra qu'au sein de la RFY soient menées les réformes politiques, économiques et sociales indispensables. Elle permettra également que la RFY poursuive, dans le respect de ses obligations internationales, la réconciliation avec ses voisins et son rapprochement avec l'Union européenne.

It will enable the essential political, economic and social reforms to be carried out within the FRY and will also allow the latter to press ahead with reconciliation with its neighbours and rapprochement with the European Union, with due regard for its international obligations.


Des enquêtes discrètes peuvent également être menées, par des agents intervenant sous une identité secrète ou fictive, à condition que la législation et les procédures de l'État membre sur le territoire duquel elles se déroulent soient respectées.

Covert investigations may also be carried out by officers acting under covert or false identity, provided that the national law and procedures of the Member State where the investigations take place are complied with.


À cet égard, le Conseil a également pris acte de l'engagement du gouvernement indonésien de continuer à s'efforcer de résoudre le problème des réfugiés du Timor-Oriental et des activités illégales menées par des milices au Timor-Occidental, ainsi que de s'employer à ce que les personnes soupçonnées d'avoir violé les droits de l'homme au Timor-Oriental soient traduites en justice.

In this context, the Council also noted the commitment of the Indonesian Government to continue to address the question of East Timorese refugees and illegal militia activities in West Timor, as well as to ensure the bringing to justice of those suspected of having committed human rights violations in East Timor.


En terminant, je voudrais rendre hommage à un député qui a parlé et a fait une longue bataille sur ce sujet, il s'agit de l'ex-député François Gérin, de Mégantic-Compton-Stanstead qui, à l'intérieur du Parti conservateur, avait mené une bataille pendant six ans pour le financement populaire des partis politiques et également il l'avait menée à l'intérieur du Bloc québécois puisque c'est lui qui avait proposé, lors de la fondation du Bloc québécois, que les partis politiques ne soient financés que par les individus ...[+++]

In closing, I would like to pay tribute to a member who spoke up and fought a long battle on this issue, namely François Gérin, the former member for Mégantic-Compton-Stanstead who, within the Conservative Party, fought a six-year battle for the funding of political parties by the people. He pursued his campaign with the Bloc Quebecois as he was the one who proposed, when the Bloc was founded, that political parties be financed only by individuals with the right to vote (1410) So this former member who sat for nine years in this House, François Gérin, was a pioneer on this issue-the funding of political parties by the people-in Canada.


Ce nouveau programme innove également puisqu'il s'adresse, et ce pour la première fois, à tous les niveaux d'enseignement, et prévoit notamment que des actions soient aussi menées au niveau de l'école.

This new programme is also innovatory in that for the first time it is intended for all levels of education, including schools.


w