Ce que je suis en train de dire, c'est que si vous avez un seul transporteur, c'est-à-dire ou Canadien et Ai
r Canada ne forment plus qu'un transporteur, et que vous avez les transporteurs régionaux qui lui assurent un trafic d'apport, où l
'on veille à qu'ils soient tous traités de la m
ême façon parce qu'il y a un seul transporteur, alors il y a de la place pour
de nouveaux venus, comme les frère ...[+++]s Deluce ou n'importe qui d'autre, pour qu'ils puissent lancer une compagnie aérienne et faire de l'argent sur ce marché, et offrir un service super-économique s'ils le veulent.
What I'm saying is if you just have one carrier, with Canadian and Air Canada as one, and then you have the regionals feeding into that, making sure they're all the same—you have one company and they're all treated the same—then you have room for new entrants, like the Deluce brothers or someone else, to start up an airline and make money in the business, and provide a no-frill if they want to.