Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient donc disponibles " (Frans → Engels) :

La plupart de ces pays devront donc faire un effort substantiel d'investissement pour se conformer à l'acquis, qui exige que les services de base (lignes fixes, fax et accès Internet bande étroite) soient partout disponibles à un prix abordable.

Most of these countries will therefore have to make a substantial investment effort to reach the level of the acquis, which requires basic services (fixed lines, fax and narrow-band Internet access) to be available everywhere at a reasonable price.


6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de déficiences visuelles soient généralement disponibles afin de faciliter l'accès de ces personnes aux produits et aux services audiovisuels; estime que l'article 7 de la directive devrait donc être refo ...[+++]

6. Welcomes the personal commitment made by Commissioner Barnier in relation to the ongoing negotiations on a Treaty on copyright limitations and exceptions for visually impaired persons and persons with print disabilities; calls on the Commission to ensure that aids for persons with impaired vision are generally available for accessing audiovisual products and services; believes that Article 7 of the Directive should therefore be reworded in order to include stronger, binding language, requiring media service providers to ensure th ...[+++]


10. demande que les plafonds convenus dans le CFP pour les crédits d'engagement et les crédits de paiement soient utilisés au mieux au moment d'établir les budgets annuels de l'Union; estime donc nécessaire que le maximum de souplesse générale entre rubriques et dans les rubriques, ainsi que d'un exercice financier à l'autre, soit assuré dans le prochain CFP et décidé à la majorité qualifiée par le Conseil; croit en particulier que ladite souplesse devrait inclure la possibilité d'user pleinement des marges ...[+++]

10. Requests that the agreed MFF ceilings for commitment and payment appropriations be used to the fullest extent when establishing the annual EU budgets; considers, therefore, that the maximum overall flexibility between and within headings, as well as between financial years, needs to be ensured in the next MFF and decided by qualified majority in the Council; believes, in particular, that such flexibility should include the possibility of fully utilising the available margins of each heading in one financial year (for commitment appropriations), as well as an automatic carry-over of available margins to other financial years (for bo ...[+++]


Il est donc nécessaire – et je me réjouis de l’avoir entendu de la Présidence espagnole – que les ressources et les infrastructures soient rendues disponibles afin d’améliorer toute infrastructure existante et créer de nouvelles infrastructures et, bien sûr, fournir le personnel à même d’apporter le soutien qu’il faut à cette formation.

It is therefore necessary – and I am delighted to have heard this from the Spanish Presidency – for resources and infrastructures to be made available in order to improve any existing infrastructures and create new infrastructures and, of course, to give the staff which can provide such support suitable training.


Il est donc nécessaire – et je me réjouis de l’avoir entendu de la Présidence espagnole – que les ressources et les infrastructures soient rendues disponibles afin d’améliorer toute infrastructure existante et créer de nouvelles infrastructures et, bien sûr, fournir le personnel à même d’apporter le soutien qu’il faut à cette formation.

It is therefore necessary – and I am delighted to have heard this from the Spanish Presidency – for resources and infrastructures to be made available in order to improve any existing infrastructures and create new infrastructures and, of course, to give the staff which can provide such support suitable training.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’harmonisation des obligations incombant aux fournisseurs de conserver certaines données et de faire en sorte que ces données soient disponibles aux fins de la recherche, de la détection et de la poursuite d’infractions graves telles que définies par chaque État membre dans son droit interne, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de la présente directive, être mieux réalisés au ni ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely to harmonise the obligations on providers to retain certain data and to ensure that those data are available for the purpose of the investigation, detection and prosecution of serious crime, as defined by each Member State in its national law, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Il n’est pas toujours possible de disposer de données cliniques spécifiques, y compris sur les performances à long terme, avant la mise sur le marché et la mise en service des prothèses de la hanche, du genou et de l’épaule. Il importe donc que les conclusions relatives aux données cliniques recueillies par le fabricant dans le cadre de l’évaluation de la conformité de ces produits avec les exigences concernant leurs caractéristiques et leurs performances, visées aux points 1 et 3 de l'annexe I de la directive 93/42/CEE, soient soumises à un exame ...[+++]

Specific clinical data, including long term performance data are not always available for hip, knee and shoulder replacements before they are placed on the market and put into service; consequently, conclusions on clinical data collected by the manufacturer in the framework of the evaluation of the conformity of these products with the requirements concerning their characteristics and performance referred to in Sections 1 and 3 of Annex I to Directive 93/42/EEC should be subject to particular attention and examination in order to verify the appropriateness of the clinical data available.


L'approbation du procès-verbal de la séance d’hier est donc reportée jusqu’à ce qu'elles soient toutes disponibles.

The approval of the Minutes for yesterday’s sitting is therefore postponed until all the versions are available.


À titre d'exemple, elles recrutent la majorité de leurs salariés sur le marché local du travail et ont donc un intérêt direct à ce que les qualifications dont elles ont besoin soient disponibles localement.

For example, they recruit the majority of their employees from the local labour markets, and therefore have a direct interest in the local availability of the skills they need.


Selon le secrétariat de l'Observatoire, bien que les informations disponibles dans chaque État membre soient extrêmement variables, la disponibilité et donc la diffusion d'informations comparables devraient rapidement s'accroître, à présent que les 15 points de convergence nationaux sont en place.

The Centre's Secretariat has commented that although the information available in each Member State is extremely variable, with the 15 National Focal Points now in place they hope to see a rapid increase in the availability, and thus dissemination, of comparable information.


w