Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient clairement capables " (Frans → Engels) :

Mme Lash : Nous avons rencontré le ministre en mai et nous lui avons clairement dit que l'interdiction est un moratoire temporaire en attendant que ces régimes de gestion soient mis en place, et à ce moment, espérons-le, nous serons capables de gérer la pêche de façon efficace.

Ms. Lash: We met with the minister in May and stated clearly that the ban is a temporary moratorium until those management regimes can be put in place, at which point, hopefully, we would be able to manage the fishery effectively.


Le QCGN croit fermement au projet de loi C-419 et à son objectif de veiller à ce que les agents du Parlement qui sont nommés comprennent l'anglais et le français sans l'aide d'un interprète et soient capables de s'exprimer clairement dans les deux langues officielles.

The QCGN firmly believes in Bill C-419 and the aim of ensuring that the named agents of Parliament must understand English and French without the aid of an interpreter and be able to express themselves clearly in both official languages.


Cette surveillance devrait être poursuivie jusqu'à ce qu'ils soient clairement capables de sortir de l'eau sans aide et que les plumes imperméables commencent à pousser. Il n'est pas nécessaire de contrôler la température de l'eau.

This should continue until they are clearly capable of leaving the water unaided and their waterproof feathers have begun to emerge. It is not necessary to control the temperature of the water.


Cette surveillance devrait être poursuivie jusqu'à ce qu'ils soient clairement capables de sortir de l'eau sans aide et que les plumes imperméables commencent à pousser. Il n'est pas nécessaire de contrôler la température de l'eau.

This should continue until they are clearly capable of leaving the water unaided and their waterproof feathers have begun to emerge. It is not necessary to control the temperature of the water.


L'un des produits agricoles les plus élaborés, le vin suscite des passions comme peu d'autres sont capables de le faire. Je crois que le Parlement européen, en particulier la commission de l'agriculture et du développement rural, a réussi à assembler et à présenter un paquet de compromis qui reflète un choix judicieux d'approches. Grâce à cet ensemble, on peut faire en sorte, par exemple, que les méthodes œnologiques traditionnelles employées dans les États membres soient clairement expliquées sur la base des différences vitivinicoles ...[+++]

I believe the European Parliament, especially the Committee on Agriculture and Rural Development, has managed to assemble and present a compromise package that reflects a wise choice of approach, ensuring, for example, that the traditional oenological methods used in the Member States are clearly explained on the basis of differences in European viniculture and – something I consider very important – that quality wines are set apart from table wines.


62. rappelle à ceux qui participeront à la réunion extraordinaire à haut niveau qui se tiendra à Barcelone, les 27 et 28 novembre prochains, que la célébration du 10e anniversaire du partenariat euro-méditerranéen doit aller de pair avec la définition d'un ensemble de priorités et d'actions pour l'avenir, qui soient clairement et résolument arrêtées; se fait en outre un devoir de réaffirmer les principes constitutifs de la Déclaration de Barcelone, de même que la volonté des États membres de construire une communauté de pays démocratiques capables de dynami ...[+++]

62. Reminds those participating in the Extraordinary High-Level Meeting to be held in Barcelona on 27-28 November 2005 that the celebration of the 10th anniversary of the Euro-Mediterranean Partnership must be accompanied by the definition of a clear and committed set of priorities and actions for the future; considers also that it must reaffirm the constituent principles of the Barcelona Declaration and the will of the Member States to create a community of democratic countries that will give impetus to relations between the countries of the Mediterranean, and calls specifically on all the Member States of the European Union to centre ...[+++]


61. rappelle à ceux qui participeront à la réunion extraordinaire à haut niveau qui se tiendra à Barcelone, les 27 et 28 novembre prochains, que la célébration du 10e anniversaire du partenariat euroméditerranéen doit aller de pair avec la définition d'un ensemble de priorités et d'actions pour l'avenir qui soient clairement et résolument arrêtées; se fait en outre un devoir de réaffirmer les principes constitutifs de la Déclaration, de même que la volonté des États membres de construire une communauté de pays démocratiques capables de dynamiser les re ...[+++]

61. Reminds those participating in the Extraordinary High Level Meeting to be held in Barcelona on 27-28 November 2005 that the celebration of the 10th anniversary of the Euro-Mediterranean Partnership must be accompanied by the definition of a clear and committed set of priorities and actions for the future; considers also that it must reaffirm the constituent principles of the Declaration and the will of the Member States to create a community of democratic countries that will give impetus to relations between the countries of the Mediterranean, and calls specifically on all the Member States of the European Union to centre their effo ...[+++]


Mais nous voulons vraiment êtres fixés au sujet de cette définition au moment où nous réaliserons cette opération, de manière à ce qu'il s'agisse d'une définition commune, clairement exprimée, avec des règles du jeu uniformes. L'industrie sera capable de minimiser les coûts de cette mesure pour qu'ils ne soient pas refilés à nos consommateurs lorsqu'on leur fournira l'information exacte.

But we really want to know that when we do so it will be a common definition, clearly communicated, with a level playing field, and industry will be able to minimize the cost of doing it so that it will not be passed on to our consumers in providing them with the correct information.


Lorsqu'il est proposé maintenant que l'OTAN créée et déploie une force d'intervention rapide, cela signifie clairement que chez nos amis américains également, on ne croit plus que les Européens soient effectivement capables de prendre les décisions nécessaires.

The current proposal that NATO should deploy and build up a crisis intervention force makes it clear that our American friends have also lost confidence that we Europeans can actually reach the decisions that are required.


Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains, cela ne serait pas approprié, mais il est logique qu’elles puissent faire entendre leur voix et ...[+++]

In any event, today this Parliament will make very clear its commitment to an extremely vigorous fight against terrorism in terms of policing, in terms of judicial efficiency, but one that, at the same time, is extremely respectful of human rights, of data protection, of the guarantees without which this fight against terrorism makes no sense, a fight that takes account of the victims of terrorism, on the basis of respect — it naturally does not put political decisions into their hands, that would not be appropriate, but it is logical that they should hav ...[+++]


w