Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient aussi réduite » (Français → Anglais) :

Depuis quelque temps, nous sommes préoccupés par certaines questions que vous avez soulevées, en particulier le silence qui existe ou la crainte d'être réduite au silence qu'on éprouve lorsqu'on évoque la possibilité que les femmes soient aussi violentes que les hommes, aussi malhonnêtes et méchantes que les hommes.

The issues that especially you have raised have been bedevilling a lot of us for quite some time now, which is the silence or the fear of being silenced around raising any issue that has to do with the possibility that women may be just as violent as men, or that women may be just as deceitful or evil any man.


Étant donné que nous avons reçu beaucoup de groupes ces derniers jours et que nous en aurons encore beaucoup dans les prochaines semaines, nous allons avoir entendu différentes suggestions—et c'est ce qu'il faut et ce que nous voulons—à propos de cette crise et de ce que nous devrions faire et de la façon dont nous devrions utiliser ces fonds, aussi réduits soient-ils, lorsque nous les aurons trouvés.

As we've had many groups come before our committee in the last few days, and more will in the next few weeks, we're going to hear different suggestions—and we need to and want to—in regard to this crisis, and about what we should do and how we should apply these moneys, small as they may be, when we do find them.


Lorsque seuls des résultats au niveau européen sont nécessaires, la Commission peut adopter une approche par échantillonnage européen pour veiller à ce que la charge et les coûts soient aussi réduits que possible.

When only results at European level are needed, the Commission may set up a European sampling approach to ensure a minimum burden and minimum costs.


J'avais même fait ma réservation en classe économique pour m'assurer que les dépenses soient aussi réduite que possible, mais c'était vraiment une décision personnelle.

I'd even made my reservation in economy to ensure that expenses were reduced as far as possible, but that was really a personal decision.


La Commission adopte une attitude positive à l'égard des aides à la RD. Cependant, elle doit veiller à ce que les distorsions de concurrence dues aux aides d'État soient aussi réduites que possible.

The Commission takes a positive view of aid for RD. However, it must ensure that distortion of competition due to State aid is kept to a minimum.


- encourager la réutilisation et veiller à ce que le niveau de danger des déchets encore produits soit réduit et que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination et s'assurer que leur mise en décharge se fasse en toute sécurité; le site de traitement des déchets destinés à être éliminés doit être le plus proche possible du site de production de ces déchets, dans la m ...[+++]

- encouraging re-use and for wastes that are still generated: the level of their hazardousness should be reduced and they should present as little risk as possible; preference should be given to recovery and especially to recycling; the quantity of waste for disposal should be minimised and should be safely disposed of; waste intended for disposal should be treated as closely as possible to the place of its generation, to the extent that this does not lead to a decrease in the efficiency in waste treatment operations.


- encourager la réutilisation et veiller à ce que le niveau de danger des déchets encore produits soit réduit et que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination et s'assurer que leur mise en décharge se fasse en toute sécurité; le site de traitement des déchets destinés à être éliminés doit être le plus proche possible du site de production de ces déchets, dans la m ...[+++]

- encouraging re-use and for wastes that are still generated: the level of their hazardousness should be reduced and they should present as little risk as possible; preference should be given to recovery and especially to recycling; the quantity of waste for disposal should be minimised and should be safely disposed of; waste intended for disposal should be treated as closely as possible to the place of its generation, to the extent that this does not lead to a decrease in the efficiency in waste treatment operations.


La conception interne de la lampe doit alors être telle que les images et les réflexions lumineuses parasites soient aussi réduites que possible, par exemple en fixant sur les parties non spiralées du filament des manchons de refroidissement.

The internal design of the lamp must then be such that stray light images and reflections are reduced to the minimum, e.g. by fitting cooling jackets over the non-coiled parts of the filament.


considérant que, pour assurer le contrôle de la qualité de ces milieux, il y a lieu de procéder avec une fréquence minimale à des prélèvements d'échantillons aux fins des mesures des paramètres spécifiés dans les annexes ; que ces prélèvements peuvent être réduits en nombre en fonction des résultats obtenus ; que, pour assurer l'efficacité dudit contrôle, il convient que des prélèvements soient, si possible, effectués aussi dans une zone supposée non ...[+++]

Whereas, in order to monitor the quality of these environments, samples should be taken with a minimum frequency so that the parameters specified in the Annexes may be measured ; whereas the number of these sampling operations could be reduced in the light of the results obtained ; whereas, to ensure that the monitoring is effective, samples should also be taken if possible in a zone deemed to be unaffected by the discharges in question;


Finalement, ces mêmes pétitionnaires demandent aussi au Parlement de consacrer des fonds suffisants à la recherche de sources d'énergie alternative, de telle sorte que les consommateurs n'en soient plus réduits à ne pouvoir utiliser que le pétrole comme source d'énergie principale.

Finally, the petitioners ask parliament to invest sufficient money in research on alternative sources of energy, so that consumers will no be longer dependent on oil as their main source of energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi réduite ->

Date index: 2025-07-21
w