Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses soient aussi réduite " (Frans → Engels) :

Il sera primordial d'améliorer la qualité des finances publiques en concentrant les dépenses prioritairement sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et en veillant à ce que ces dépenses soient utilisées aussi efficacement que possible.

It will be important to improve the quality of public finances, by prioritising expenditure on Europe 2020 targets and ensuring that such expenditure is as efficient as possible.


En revanche, il arrive aussi que certaines dépenses classées comme courantes, comme pour l'éducation et la formation, la RD ou le soutien au développement des entreprises, soient plus proches de dépenses d'investissement et puissent potentiellement contribuer de façon importante à accroître le potentiel productif de la région concernée.

On the other hand, it is also the case that some expenditure classified as current, such as that on education and training, RD or support for business development, is more similar to investment and can potentially make an important contribution to increasing productive potential in the region concerned.


C'est aussi tenir notre engagement à ce que les dépenses soient mobilisées en faveur de la croissance et de l'emploi, de la compétitivité et de la convergence.

It also means keeping our promise that spending will be mobilised for growth and jobs, competitiveness and convergence.


Afin de fixer équitablement la répartition des crédits disponibles entre États membres, il convient de prévoir que, dans cette hypothèse, les paiements mensuels dans le cadre du FEAGA soient réduits d’un pourcentage, établi par chapitre, des déclarations de dépenses transmises par chaque État membre et que le solde non honoré au cours d’un mois soit réalloué par des décisions de la Commission relatives aux paiements mensuels ultérieurs.

To allocate the available appropriations fairly among the Member States, provision should be made for monthly payments under the EAGF to be reduced by a percentage, laid down for each chapter, of the declarations of expenditure submitted by each Member State and for the balance not used in a given month to be reallocated by Commission decisions in subsequent monthly payments.


EMI a en outre indiqué son intention d’être davantage sélectif dans ses partenariats avec les interprètes, malgré une réduction importante de son catalogue d’interprètes déjà en 2006[16], et a aussi réduit ses dépenses publicitaires[17].

EMI indicated in addition an intention to be more selective with its artist partnerships despite a significant reduction in its artist roster already in 2006 [16]. EMI has also been reducing its advertising expenditure [17].


J'avais même fait ma réservation en classe économique pour m'assurer que les dépenses soient aussi réduite que possible, mais c'était vraiment une décision personnelle.

I'd even made my reservation in economy to ensure that expenses were reduced as far as possible, but that was really a personal decision.


La Commission adopte une attitude positive à l'égard des aides à la RD. Cependant, elle doit veiller à ce que les distorsions de concurrence dues aux aides d'État soient aussi réduites que possible.

The Commission takes a positive view of aid for RD. However, it must ensure that distortion of competition due to State aid is kept to a minimum.


- encourager la réutilisation et veiller à ce que le niveau de danger des déchets encore produits soit réduit et que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination et s'assurer que leur mise en décharge se fasse en toute sécurité; le site de traitement des déchets destinés à être éliminés doit être le plus proche possible du site de production de ces déchets, dans la m ...[+++]

- encouraging re-use and for wastes that are still generated: the level of their hazardousness should be reduced and they should present as little risk as possible; preference should be given to recovery and especially to recycling; the quantity of waste for disposal should be minimised and should be safely disposed of; waste intended for disposal should be treated as closely as possible to the place of its generation, to the extent that this does not lead to a decrease in the efficiency in waste treatment operations.


Mais il importe aussi que les objectifs des dépenses soient clairs et qu'ils soient réalisés de manière aussi efficace que possible.

However, it is also important that the aims of expenditure are clear and are achieved as effectively as possible.


Nous voulons que les dépenses soient aussi faibles que possible dans les limites du raisonnable; nous ne voulons pas payer des montants excessifs à qui que ce soit.

We want the costs kept as low as is reasonably possible; we do not want to pay excessive prices to anyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses soient aussi réduite ->

Date index: 2021-11-03
w