Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la mention des subventions culturelles

Traduction de «coûts soient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]

Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens souhaitent que les organismes de bienfaisance fassent le nécessaire pour que leurs coûts soient aussi faibles que possible.

Canadians want charities to keep costs as low as possible.


Nous voulons un produit de qualité dans tout ce que nous faisons, et nous voulons faire en sorte que les coûts soient aussi bas que possible.

We want a quality product in whatever we do, and we want to ensure that costs are as low as they can be.


C'est le coût que nous allons devoir payer si nous ne veillons pas à ce que ces modifications en matière de mesures d'adaptation soient adoptées et à ce que les limitations apportées à ces droits soient aussi circonscrites que possible.

That's the cost we will be paying if we do not permit these amendments to go forward in terms of accommodation, and if we do not permit the limitations on those rights to be as minimal as possible.


Ce rapport peut omettre les dispositifs de péage qui étaient déjà en place au 10 juin 2008 et qui ne comportent pas de redevances pour coûts externes, aussi longtemps que ces dispositifs demeurent en vigueur et pour autant qu’ils ne soient pas sensiblement modifiés.

That report may exclude tolling arrangements that were already in place on 10 June 2008 and which do not include external-cost charges, as long as those arrangements remain in force and provided that they are not substantially amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque seuls des résultats au niveau européen sont nécessaires, la Commission peut adopter une approche par échantillonnage européen pour veiller à ce que la charge et les coûts soient aussi réduits que possible.

When only results at European level are needed, the Commission may set up a European sampling approach to ensure a minimum burden and minimum costs.


Les causes principales de cette différence d'efficacité et de productivité résident dans la réticence des États membres de l'UE à se fixer, pour la première période de référence du système de performance, des objectifs d'efficacité par rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux; la mise en œuvre insatisfaisante de ces objectifs, aussi modestes soient-ils; l'inefficacité du contrôle et de l'application par les autorités de surveillance et l'effectif disproportionné des services d'appui ...[+++]

The main causes for this difference in efficiency and productivity are the resistance by EU Member States to sufficiently stretching cost-effectiveness targets in RP1 of the performance scheme, the under-delivery of even those modest targets, ineffective oversight and enforcement by supervisory authorities and the disproportionately high number of support staff working for the service providers.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles soient opérationnelles, l’eurotarif SMS transitoire devrait être maintenu à un niveau de sauvegarde qui garantisse une marge suffisante aux fournisseurs de services d’itinérance, tout en reflétant aussi plus fidèlement les coûts sous-jacents de fourniture et en préservant les avantages actuels pour les consommateurs.

Until the structural measures become effective, the transitory euro-SMS tariff should be retained at a safeguard level which, whilst ensuring that the existing consumer benefits are preserved, guarantees a sufficient margin to roaming providers while also more reasonably reflecting the underlying costs of provision.


Lors de notre dernière comparution devant le Conseil, nous avons recommandé que ces restrictions soient en fait abolies compte tenu de la situation critique que décrivaient les radiodiffuseurs au CRTC, et que certains des coûts imposés par le Conseil soient aussi éliminés — les droits de la partie II. Je pense que le président du Conseil a comparu devant votre comité.

At our last appearance before the commission we recommended that they in fact lift those restrictions in consideration of the plight broadcasters were expressing to the CRTC, and eliminate some of their costs as well—the part II fees.


Cependant, ainsi que la Cour des Comptes l'a noté dans son avis 2/2004, bien que les normes ou principes indispensables à garantir un contrôle interne efficace et efficient des Fonds sont déjà «partiellement ou entièrement respectés dans les systèmes actuels» d'autres pourraient être élaborés et mis en oeuvre, aussi pour assurer que "l'étendue et l'intensité des contrôles [soient] fixées de manière à assurer un juste équilibre entre le coût global de l'exécuti ...[+++]

But, as the Court of Auditors noted in its Opinion 2/2004, although the principles or standards required to ensure the effective and efficient internal control of the Funds are already "either fully or partially in place", others will need to be developed and introduced, to ensure that "the extent and intensity of checking .make an appropriate balance between the overall cost of operating those checks and the overall benefits they bring".


En premier lieu, il est possible de prendre en considération les effets négatifs sur l'emploi et de prendre des dispositions appropriées pour réduire au maximum ces coûts ou les répartir dansle temps et faire en sorte que les ajustements inévitables soient aussi peu traumatisants que possible.

Firstly, the negative effects on employment can be estimated and appropriate measures taken to reduce these costs to a minimum or stagger them and arrange things so that the inevitable adjustments are as untraumatic as possible.




D'autres ont cherché : coûts soient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts soient aussi ->

Date index: 2023-10-05
w